アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

翻訳お願いします。「私は6人家族です。」

これは英語で何と言えばいいのでしょうか?

A 回答 (2件)

There are six people in my family.


There are six of us in my family.
We are a family of six.

My family are six. のようには言いません。
「6歳」になってしまう?

日本語とは違うわけですが,英語が独特なのであって,多くの言語では
We are six. のような表現になるようです。
    • good
    • 3

私の持ってる辞書(「スーパーアンカー英和」)で family の項を見ると、



 There are five (people) in my family. (私の家族は5人です)

という例文が出ていました。これを使えばいいと思います。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!