プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

和訳をお願いします。(体重に関して)

『 Kenji got up to about 231 (pounds) last week, and Kenji will be 23 on Monday. 』

上記は、ケンジの体重の増加について語った文です。

“ケンジは先週、およそ231ポンド(104.8kg)付近まで到達しました。月曜日には・・・になるでしょう。”

こんな感じになると思うのですが、最後のところがわかりません。
分かる方がいましたら、教えてください。

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

Kenji will be 23 on Monday


23歳になるということではないでしょうか。しばしyear oldは省略されるようですから。

ちなみに
year oldはY/Oと短縮されることもあるようです
またthe age of 23という書き方もあります。ただ単純に彼は何歳だ(になる)という時はyear old
の方がいいかなともおもえますけどね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 詳しい回答ありがとうございます。

年齢で間違いありません。

すごく勉強になりました。

お礼日時:2010/07/18 09:35

23歳になる

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速、回答ありがとうございます。

年齢でいいようです。

助かりました。

お礼日時:2010/07/18 09:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!