留守電にメッセージを入れたいのですが、いつも緊張してきちんと話せないのでちょっと練習したいと思います。これでいいか見てください。
sokrloveです。日曜日だけど、バイトに行かなきゃいけなくなったので、無理になってしまいました。代わりに来週火曜か金曜日に会えないかなぁと思ってるんだけど・・・予定教えてね。
Hi, it's sokrlove. I'm calling about Sunday. I just found out I have to go to work this Sunday, so I can't make it. I was wondering if I could see you on next Tuesday or Friday. Please call me back and let me know what your schedule is like.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
sokrloveさん、こんにちは。
>sokrloveです。日曜日だけど、バイトに行かなきゃいけなくなったので、無理になってしまいました。代わりに来週火曜か金曜日に会えないかなぁと思ってるんだけど・・・予定教えてね。
>Hi, it's sokrlove. I'm calling about Sunday. I just found out I have to go to work this Sunday, so I can't make it. I was wondering if I could see you on next Tuesday or Friday. Please call me back and let me know what your schedule is like.
大筋は、とってもいいと思います。
Hi,it's sokrlove.
これは、直すところないですね。他にも
Hello! This is sokrlove(speaking).
などの言い方もできますね。
>I'm calling about Sunday.
は、日曜日のことで電話しています、ということですね。
今日、電話したのは、日曜日のことについて、話さなきゃならないからなの。としました。
Now I ring you up because I have to talk about next Sunday.
>so I can't make it.
ちょっと約束果たせそうにないの、という感じなので、
ごめんね・・悪いんだけど・・という気持ちを入れて表すと
I'm sorry but I can't keep the promise(to see you).
( )の中はなくてもいいです。
>I was wondering if I could see you on next Tuesday or Friday.
次の火曜日か金曜日はどうかしら、と思っています。
なので、wondering しているのは今ですから
I'm wondering if I could see you next Tuesday or Friday.
また、次の、と言っていますから、on Tuesdayとしなくてもいいです。
>Please call me back and let me know what your schedule is like.
Please call me back and let me know まで、とってもカッコイイと思います。
何を知らせるのか、というと、そのスケジュールで都合がいいかどうか、なので
都合がいい be convenient
を使いますと、
Please call me back and let me know if it is convenient or not.
のように言うのは、どうでしょうか。
または、
Please call me back and let me know if it would suit your convenience.
あなたのご都合に合うかどうか、お知らせください。
のようにしては、いかがでしょうか。
ご参考になればうれしいです。頑張ってください。
No.1
- 回答日時:
おはようございます。
konkichi です。ちょっと直しましたが、以下のような感じでどうでしょう?
Hi, this is sokrlove. I'm calling about next Sunday. I just found out I have to do my part-time job that day, so I'm afraid I can't meet you. I'm wondering if I could see you next Tuesday or Friday. Please call me back and let me know about your schedule.
Sunday だけですと、「一番近い過去か未来の日曜日」となりますから、相手はすぐにはいつの日曜のことか分からないでしょう。next Sunday の方が確実です。
バイトに行くは、go to work より do one's part-time job がいいですね。
can't make it は「間に合わない」の意味にも取れますから、はっきりと会えないと言った方がいいでしょう。
was wondering だと、「思っていた」となるので現在形がいいですね。
next Tuesday に on は要りません。
その他はいいと思いますよ。では。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「それについてどう思いますか...
-
you've got a friend in meの意味
-
say to 人
-
give it to me と give me it
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
なぜ insist on me to solveが...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
これは、イーヨーの皮肉ですか?
-
歌詞の和訳をお願いいたします。
-
bring it back/give it back/ge...
-
It is to me or ~ の意味は?
-
「好きになってくれてありがと...
-
Don't Let Go の歌詞の意味
-
英語表現:「途中までのもの」...
-
are you redy? と言われたら、 ...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
この意味を教えてください
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
you've got a friend in meの意味
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
say to 人
-
私は私 英語について
-
「約半年間ありがとうございま...
-
「それについてどう思いますか...
-
give it to me と give me it
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
bring it back/give it back/ge...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
good to see you.の返事がyou t...
-
好きな人、英語でなんて表しま...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
今まで、ありがとう。と英語で...
-
only と justの違い
-
ちょっと どいてください!も...
-
let me be
-
Believe in me の意味って 私を...
おすすめ情報