北海道の「大雪山」はなんて呼びますか?
私は道産子なんですが、生まれて20年以上、「大雪山」は「たいせつざん」と呼んでいました。
たしか、地元では他の人もニュースでもそう呼んでいたと思うのですが。
ところが、北海道を出てみると、みんな「だいせつざん」と呼んでいますね。ニュースでも「だいせつざん」と呼んでいるみたいです。
「たいせつざん」と呼ぶのは、北海道の人だけなんでしょうか?
それとも、私の地元だけ?
それとも、私の親戚だけ?
(私だけってことはないはず・・・。汗)
回答(10件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
私も北海道なので当然「たいせつざん」です。
ところで、「旭川駅」の件ですが、明治44年6月10日にそれまでの「あさひかわ」が「あさひがわ」に改められて以来「あさひがわ」だったのですが、昭和63年3月13日に再び「あさひかわ」に戻されています。したがって現在の駅の正式名称は「あさひかわ」になります。
この回答へのお礼
あれ? 旭川は「あさひかわ」だと思っていました。
明治に「あさひがわ」になったということは、生まれてからずーっと間違って呼んでいた訳ですね。
きっと、「あさひがわ」になっても、みんなが「あさひかわ」と呼ぶので、昭和63年には元に戻したんじゃないですかね。
ありがとうございました。
No.9ベストアンサー20pt
本州の人ですw
多分北海道以外の人は、漢字でしかしらないんですよ。
私も、人から”だいぜつざん”と聞いて覚えてたのではなく、”大雪山”という漢字から”だいせつざん”と読んでいました。俺だけかも…
とりあえず、”たいせつざん”と読むんですね~初めてしりましたw
この回答へのお礼
そーいえば、北海道の地名って、たいていが先住人のアイヌの人が呼んでいた言葉に「あて字」で漢字の地名を付けたものなんですよね。思い出しました。
だから、漢字から呼び方がわからない地名が多いんでした。「長万部」とか「倶知安」とか「足寄」とか「網走」とか・・・。
「大雪山」もそうかもしれないですね。
もともと「タイセツ」だったものに漢字を「大雪山」とあてたのかも。それを読む人が「だいせつざん」となって本州へ伝わったのかな。
う~ん、なんかそれが正しい気がするなー。って自己完結。
ありがとうございました~。
私は京都・・・
「だいせつざん」と読み、そう思い込んでいましたが、いつから「たいせつ」?~
地元の方が昔からそう呼んでおられるのなら、「だいせつ」でしょうね。
でも#7の方の回答によると、どっちでもいいということかしら?
常々、日本という呼び名も「にほん」か「にっぽん」かハッキリして欲しい・・・・と思っている私です。
この回答へのお礼
いいですね、京都。
やはり「だいせつざん」と呼んでいますか。
この呼び方の違いが、どこからなのか、知りたいです。でも、だれも調べてはくれないだろうなぁ。
ありがとうございました。
国土地理院で呼ぶ山系の名称は
「たいせつざん山系」。
一方環境庁が呼ぶ国立公園の名称は
「だいせつざん国立公園」。だったと思います。
地元読みは当然「たいせつざん」が基本だと思います。
わたしは小学校が旭川だったため、校歌にも大雪山が
歌われていました。その歌詞では
♪たいせつざん ~(^○^)♪ でしたよ。
ちなみに旭川も、JRの駅名は「あさひがわ~」と
濁るんですよね。
この回答へのお礼
へ~? 正式にも二通りの呼び方があるということですか?
ここまでくると、どちらも正しいんだ、という気がしますね。
でも、北海道人なら「たいせつざん」ですよね。
そういえば、西伊豆のダイビングのメッカ「大瀬崎」も他県の人は「おおせざき」と呼んでいるみたいですが、本当は「おせざき」っていうんですよね。
ってあってるか?
ありがとうございました。
私も道産子ですが、たいせつざんです。
でも、本州からの人はだいせつざん。
とうやこをどうやこ
ずっとたいせつざんって言ってきたから、北海道人はたいせつざん、とうやこって言う人が多いと思う~
この回答へのお礼
そうですよね!
いや、安心しました。私だけじゃなくて。
それにしても、短時間でこんなに回答頂けて、うれしいです。そして、心の隅に引っかかっていた、疑問も溶けた気がします。
ありがとうございました。
本州 ど真ん中に住んでいます。
同じく「たいせつざん」と読んでいました。
しかし、「だいせつざんこくりつこうえん」とも (滝汗
確かに、雪(せつ)山(さん)と読んで大(たい)はおかしいような気もしますが・・
goo辞書では「だいせつざん」
http://dictionary.goo.ne.jp/index.html?kind=jn&m …
インフォシーク辞書では「だいせつざん(たいせつざん)」
http://jiten.www.infoseek.co.jp/Kokugo?pg=jiten_ …
この回答へのお礼
本州にいても、「たいせつ」と呼んでいる人もいるのですね。
自分的には「たいせつ」が正しい!と信じていましたが、おっしゃる通り、「大」を「たい」と呼ぶのだ!とはちょっと自身がなくなりました。
ありがとうございます。
ありゃぁ「たいせつ」でしょう。
・・・って思ってたけど、深田久弥の「日本百名山」を見たら「だいせつ」とかいてありました。
本当は「だいせつ」なのかな?
羊蹄山は、本当は後方羊蹄山と書いて「しりべしやま」と読むのが正しいそうですね。
後志地方なんて言いますもんね。
・・・関係ないか。
この回答へのお礼
ここにもお仲間がいて、うれしいです。
ありがとうございました。
No.2ベストアンサー10pt
http://www.kamikawa.pref.hokkaido.jp/kamuimintar …
で、ダイゼツと読むそうです
ATOKの変換も「ダイセツザン」で無いと一発変換しませんでした
ただ、個人的には「タイセツ」と読んでいたのは、北海道の
知り合いのせいなのかな??(^^;
この回答へのお礼
おもしろいURLですね。
「上川支庁」てのがなつかしくて泣けてきます。
やっぱり、一般的には「だいせつ」で地元は「たいせつ」なんですね。
地元のHPがそう紹介しているんだから、正しいんでしょう。
ありがとうございました。
こんばんは。
「たいせつざん」じゃないでしょうか。
この回答へのお礼
おぉっ!
学研でも「たいせつざん」と呼んでいるんですね。
自分だけじゃないかと、ひそかにビビッていたんですが、安心しました。
ありがとうございました。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示












