アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Mustn't be late.
 という英文は成り立ちますか?

子供の今日の塾の英語のテストで
「遅れてはいけない」という2箇所穴埋め問題でした。

本人は(Mustn't)( be) late.
と回答したところ×で正解は
(Don't)(be)late. というのが正解らしいですが
子供は納得いかないようですので

どなたかMustn't be late.
が間違いであるという理由を教えていただけないでしょうか
宜しくお願いいたします。

A 回答 (6件)

「...してはいけない」は


must not +原形と習います。

否定の命令文に書き換え可能。
命令文は主語がなく,
Don't be late.
命令文という形により,「~するな」という意味になり,
「~してはいけない」と同じになるだけ。

must not は「主語は...してはいけない」という意味で
(多くの場合 you ですが)主語が必要です。
命令文ではなく,must not という単語により
「してはいけない」という意味になるのであり,主語が必要です。
must not は命令文ではありません。

会話的表現で主語が省略されて
Mustn't be late.
と言わないこともないですが,学校文法としてはバツとせざるを得ないでしょう。

must not は
主語+ must not で「主語は...してはいけない」

Don't 原形は命令文で(you に向かって)
...するな
で,話しかけた相手を主語にして
You must not と等しい意味になる。
命令文とは関係なく,must not の意味で「...してはいけない」
誰がしてはいけないか主語が必要。
you 以外が主語の場合は命令文に書き換えられません。
    • good
    • 1

#3さんに概ね賛成です。

「Mustn't be late.」は間違いというわけではありません。『不思議な国のアリス』のウサギの名ゼリフが「Mustn't be late.」で「I mustn't be late.」の略です。お子さんが高校生以下だと想定すれば、私なら△をあげるでしょう。なかなか良い勘してます。

では、なぜ○ではないかというと、出題者の意図をくみ取っていないからです。学校のテストでは、基本的に学校で習ったことを答えます。それは日本の英語教育がおかしいのでも何でもなく、外国に行ったって、基本的には授業で習ったことを回答するものですし、大人になって仕事を始めれば、上司や商売相手の意向をくみとって応えなければなりません。

「Mustn't be late.」なんていう主語の略し方は今どき、アリスのウサギくらいしか言いません。翻訳学校なら○ですが、小中校では教科書にたまたまこのセリフが登場していない限り、△とすべきです。しかし、塾とのことなので、今後、採点が厳しい入試などを受ける場合を想定しての訓練として×にしたのでしょう。
    • good
    • 0

No.4です、



完了型の文の場合は「完了になりますが」 → 「推量の意味になりますが」の間違いです。

失礼しました。
    • good
    • 0

他の方の回答も出ていますが、まとめますね、



「遅れてはいけない」を英語にすると、

You mustn't be late.

が正しいです。

また、Don't be late.は、「遅れないようにしなさい」です。

ですがこの場合、

(  )(  )late.

という問題だったため、(You) (mustn't) (be) late. とはできない。

となると、同じ意味で2語で表現するとなると、(Don't) (be) late.が意味的にも英文としても最適な答えとなります。

※なお、私はネイティブではありませんが、それなりに英語は実地で理解しています。
Mustn't be ~. という命令文はお目にかかったことはありません。
また、完了型の文の場合は完了になりますが(例:He must (mustn't) have seen it. 彼はそれを見たに(見なかったに)違いない)
現在形の場合は~しなくてはいけない(must)、~してはいけない(must not)の意味です。
誤解なきよう。
    • good
    • 0

日本語はあまり上手じゃないけど、説明してみます。



確かに「~てはいけない」は英語で「must not ~」の方が適当だと思います。
「Don't be late」 は英語に訳すると「遅れないでください」が正しいと思う。
ただ、[Mustn't be late」は完結文じゃないので、そのまま使うと誤文になりま。
その理由でお子さんの答えが不正解となったじゃないかな、と思っています。
    • good
    • 0

Mustn't be late


という形は文法的には分かりませんが、禁止の意味で使用されたところは見たことがありません。

youを補えばわかると思いますが、

You mustn't be late. あなたは遅れるハズがありません
と推量の否定になります。

命令文の否定はあくまで主語を省略して動詞から始めるものです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!