プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語で「毎日更新!」や「更新中」は何と書けばいいでしょうか?

HPを作成中なのですが、ブログや日々のお天気、その日のトピックスなど、毎日更新しているコーナーの部分に英語でワンポイントのマークを入れたいのですが、なんと言ったらいいのか分かりません。辞典などで調べてみましたが、英語には「更新」に当たる言葉はないのですね…?

通販ページを見ていたら「新入荷」のコーナーに「Hot item」とありましたが、「新着情報」ということで「Hot News」などはアリでしょうか(^_^;)
「Dairy」という言葉も何となくいいなぁと思ったのですが、「Dairy topics」や「Dairy news」などはOKでしょうか?もしくは…「Pick up」などは、「更新」という意味では取れないかな?などと考えてみましたが…。

質問文が分かりにくくて申し訳ございませんが、何か教えていただけますでしょうか。よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

Daily Renewal


Daily Update
7-day renewal

極めつけは
Mon-Mon-Tue-Wed-Thu-Fri-Fri renewal
但し、遊び心があるならばです。
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mon-Mon-T …

Daily News と Daily Topics

(Top) topics of tody
でも良い。

Dairy news は牧場、酪農、乳製品のニュースの様な意味になります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございます。
Renewal って言葉もいいですね。
「Mon-Mon-Tue-Wed-Thu-Fri-Fri renewal」は
残念ながら…私のユーモア力不足で「???」状態でした(^_^;)
マリンテイストのサイトをリニューアル中なのですが、
危うく、牧場ニュースを発信するところでした(笑)。
スペルが違うのですね…お恥ずかしい限りです。
参考にさせていただきますね。

お礼日時:2010/08/30 01:28

「毎日更新!」Updated evry day!



「更新中」Now Updating

通常、ホームページ等の更新では、updateを使いますね。

詳しくは以下を。

http://eow.alc.co.jp/update/UTF-8/?ref=sa
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございます。
そう言われてみれば!
「update」という単語はよく聞いたことがあります。
(HPなどの)更新は、英語ではこれにあたるのですね。
こちらのサイトも拝見させていただきました。なるほど…。
参考にさせていただきますね。

お礼日時:2010/08/30 01:19

「毎日更新!」 ---> daily update!



「更新中」 ---> still updating

はいかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございます。
「daily update!」はいいですね!
分かりやすくて、マークにしてもかわいくできそうです(^_^)
参考にさせていただきますね。

お礼日時:2010/08/30 01:17

「毎日更新!」 Renewed every day!! あるいはModified daily!


「更新中」 Kept renewing. In process of modifying.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答、ありがとうございます。
初めて聞く単語がたくさん入っていました(^_^;)
私の英語力…トホホ。
参考にさせていただきますね。

お礼日時:2010/08/30 01:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!