アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Make sure the lid is on tight. ?

上記のon tight の部分が理解できないでいます。

これは…前置詞on の後の目的語が省略されていて、かつtightが副詞である、という文なのでしょうか…?


ご回答をよろしくお願いします!

A 回答 (6件)

ほぼおっしゃる通りです。


on は本来,前置詞ですが,単独で用いられると副詞となります。
共通で省略とか,明確で省略というのでなく,
後に名詞を従えず,「単独で」というのがぴったりです。

たとえば,前置詞 in を単独で用いて
May I come in?「入ってもよろしいでしょうか」
He is in.「彼は在宅しています」

このような場合,前置詞の意味と似通っていることも多いですが,
若干異なった意味合いも生じます。

on の場合,「上に,接触して」という感覚もありますが,
多いのが「身につけて」という意味合いです。

put on ...「...を着る」も前置詞でなく,副詞です。
... は on の目的語でなく,put の目的語であり,
put it on のような語順にもなります。

今回の on も「身につけて」に近く,the lid が主語ですので,
人間の頭に帽子をかぶせるがごとく,なべなどのふたを載せておくという感じです。
そういう意味では「上に,接触して」という感じがないわけでもありません。

tight はおっしゃる通り,「しっかりと」という副詞です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

wind-sky-windさん、いつもご回答ありがとうございます!

質問させて頂いた文は以前に見掛けてから、ずっと腑に落ちない気持ちでいましたので本当にすっきりしました!

wind-sky-windさんが回答して下さったANo.2、ANo.4とfruchanさんが回答して下さったANo.3を合わせてとても教えて頂くことが多かったので、3つともベストアンサーにしたいという思いでした。

お礼日時:2010/09/23 08:25

lidに関してon tight という表現がある場合は、tightは副詞です。

「しっかりと」「固く」という意味です。

慣用的な表現です。

参考URL:http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=tight&dtype=1
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!

お礼日時:2010/09/23 08:16

No3です。

申し訳ありません。訂正を致します。

No1さんのようにon tightを一纏めとして捉えても、No2さんのようにonを副詞として捉えてもどちらでも良い・・・・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!

ご回答を読み考えながらお礼を書いていますので、お礼にもブレが出てくるようですが、私は質問しました文のonを形容詞と看做す、という考え方は捨てきれないのではないかと思う部分があります。

wind-sky-windさんがANo.4で指摘されているように例文を見て行くと「on, in, out, away のような副詞は be 動詞の後にくると形容詞」と考え得る文が多いように私も感じます。

お礼日時:2010/09/23 09:04

on, in, out, away のような副詞は be 動詞の後にくると形容詞とする考えはあります。



He is out.「彼は外出中だ」
The flowers are out.「花が咲いている」

on の場合,日本の辞書では形容詞としていません。
なぜなら,
turn on ... や put on ... のように一般動詞とともに用いられるパターンといっしょに説明するためです。

The TV is on.「テレビがついている」
turn on the TV「テレビをつける」

今回は「作動している」よりは,「身につけて」「ひっついて」
hold on tight「しっかりとつかんでおく」
のように hold とともに用いることも多いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!

onが形容詞であるか副詞であるかを考え始めて、また迷宮に入りそうになりましたが、明解に切り分けて頂きホッとしました。

お礼日時:2010/09/23 08:36

2NO1さんのように副詞として捉えても、N02さんのように一纏めで捕らえてもどちらでもよいと思う。

間違った考え方は”目的語の省略”だと思う。

添付辞書によるとOnは形容詞としてる。

Being in operation: The television is on.

> The light is on brightly.
であれば onが形容詞でbrightlyが副詞となります。


tightは副詞でよい
tightとtightlyの違いは添付辞書のUsage Noteを参照。


http://education.yahoo.com/reference/dictionary/ …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!

今回の文のonが形容詞であるか副詞であるかを考え始めると非常に混乱して来ますが、wind-sky-wind
さんのANo.4の回答に従って考えて行こうかと思っています。

「Yahoo! Education」のサイトは知らなかったので、これも参考になりました。

お礼日時:2010/09/23 08:33

on tight


tightな状態に、という意味です
on tightを単語と見なして下さい
オンメモリー:メモリ上に置く
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!

お礼日時:2010/09/23 08:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!