「Good evening」の返しは「Good evening」で良い?


日本語の「こんばんは」の言い合いと同じような感覚でいいのでしょうか?

A 回答 (4件)

すでに回答されていますが、ストレスの入れる場所(『 』「 」)がことなるようです。



グッ『モー』ニング

『グッ』モー「ニング」

グッド『イブ』ニング


『グッド』イブ「ニング」
    • good
    • 0

良いのですが、必ずしも日本と同じではありません。


「こんばんは」は出会った時にいいますが、分かれるときには言いません。
ところでGood EveningはもともとI hope you a good evening,
私はあなたに良い夕方を望みます、という意味です。ですから、
夕方に分かれるときにも言います。
Good evening, and see you tomorrow!は、夕方楽しんでね、
またあした、という感じです。
こういうときの一番簡単な返しはMe too!私もね、です。
    • good
    • 1

いいよ



A:Good morning
B:Good morning

A:Good evening
B:Good evening

A:Good night
B:Good night

よく洋の映画が見えれば、知れますよ
    • good
    • 0

  いいと思います。



  
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ