No.2ベストアンサー
- 回答日時:
しがない外国語学部志望の大学受験生ですが...
誕生日おめでとう。
↓
Happy Birthday!
誕生日はあなたが生まれた素晴らしい日です。
↓
Birthday is a excellent day when you were born.
ぜひ、あなたを生んで下さった、お父さん、お母さんにも感謝の気持ちを伝えて下さい。
↓
By all means, please convey your thanks to your father and mother, who gave birth to you.
そして、今後、あなたの周りのお友達で誕生日を迎えた人がいればお祝いしてあげてください
↓
And, from now on, will you appreciate your friend if the day is his/her birthday.
最後に、あなたにとって素晴らしい1年になりますように。
↓
Last of all, I hope that this year will be nice for you.
個人的には文法的なミスはないと思います。
が、自分はただの学生ですので参考程度にしてください(汗)
No.4
- 回答日時:
見直されたらどうかと思う所だけを書かせて頂きます。
2,The birthday is an excellent day when you were born.
3,By all means, please express your gratitude to your father and mother who gave birth to you.
4,And I hope you'll also celebrate your friends' birthdays in the future.
5,Lastly, May you have a great year. / May this coming year be great for you. / I hope you'll have a great year.
オリジナルを出来るだけ尊重しました。
No.3
- 回答日時:
相手は日本人の中学1年生ですか?
普通の生徒なら #1さんの英訳でも難しいと思いますよ。もしかして、この質問、釣りじゃないでしょうね。相手が英語ネーティブなら wareware7さんよりはるかに英語が得意でしょうから 自然な英語で書いて問題ありません。
Happy birthday!
Birthday is the marvelous day when you were born.
Don't forget to thank your Mom and Dad, who bore you.
And cerebrate your friends when their birthday come.
In conclusion, I wish you a wonderful year.
Mille baisers.
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。
釣りではありませんよ、マジです。
詳しく書きますと、ベトナムの施設に住んでいる子(ベトナム生まれ・ベトナム育ち)に
メッセージを送るのですが、その施設には日本語→ベトナム語に出来る通訳さんが
いらっしゃらない(英語→ベトナム語は可)ので、英語への翻訳をお願いしました。
No.1
- 回答日時:
Happy birthday!
This is great, because you were born on this day.
Your Mom and Dad must be happy, too.
Why not say "THANK YOU" to them, they will be far more happier.
The last, but not the least, if you could celebrate your friends' birthdays, you would sure feel great, too. I feel really great because I can say "Happy Birthday" to YOU! You have made me happy too.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 父親・母親 家族の誕生日を祝うのは義務ですか? 8 2022/06/18 22:22
- 友達・仲間 大事だと思っていたのは私だけ? とても惨めで同情や励ましが欲しいだけの質問になります。 私には4人グ 6 2023/01/31 03:40
- 中国語 日本語→中国語に翻訳してください 1 2023/07/17 13:00
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 誕生日・記念日・お祝い 誕生日を期待して祝ってもらえない 3 2023/01/22 06:54
- 失恋・別れ 別れた元カレの誕生日に、部活の後輩たちからのビデオレターを友達経由で送ってもらうのは大丈夫ですか? 4 2022/07/19 17:43
- カップル・彼氏・彼女 [自分の20歳の誕生日について] こんばんは。現在大学2年生(女)です。 彼氏がいるのですが、相手は 3 2022/07/09 21:36
- その他(ビジネス・キャリア) 社会保険、労働保険の手続きを勉強しているのですが、「法律上の誕生日は前日である」を前提として、一般書 2 2022/07/01 17:42
- 誕生日・記念日・お祝い ふて寝してます(泣) 3 2022/08/02 19:08
- カップル・彼氏・彼女 付き合って5年目に突入した彼氏から誕生日を忘れられてました 4 2022/03/26 18:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
日本語では区別されてなくて、...
-
教えてください(英語)
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
半角のφ
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
旧A株式会社(現B株式会社)を...
-
revert
-
大分類、中分類、小分類
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報