プロが教えるわが家の防犯対策術!

外国人の友人に、日本語の「サボる」や「ダブる」などの説明をしようと思うのですが、
「る」の説明の仕方が分かりません。
相手は日本語を少し勉強しています。

サボる is combined with Sabotage and "ru". 
This "ru" means
の後が分かりません。

もしよかったら教えてください。

A 回答 (9件)

サボる is a colloquial Japanese verb, which means “play truant”.


サボ is the root of this verb and come from a French word “sabotage”.
る is the typical ending of Japanese verb of the pattern godan-katsuyo, in which
the vowel of ending changes in five ways according to the conjugation.

すみません、あと夕食を食べるのでこれで失礼します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

英語にしてくださって、とても助かりました。

お礼日時:2010/12/21 16:50

It is a combination of the initial 2 syllables from foreign words(such as sabo- and dabu-) and a Japanese verb ending -ru.



 (「サボ」「ダブ」のような)外来語の最初の2音節と日本語動詞の「る」の結合です。

 と言えばよいのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

とても分かりやすかったです。

お礼日時:2010/12/21 16:53

英語のカテでのご質問なので、英語で説明することが可能な相手と解釈します。



「ODed(OD+ed)」の「ed」や「do-able」の「-able」のようなものだと言うといいでしょう。A slangish way of converting a noun into a verb just by adding -ru to the noun.ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

助かりました。

お礼日時:2010/12/21 16:52

For example, サボる is combined with Sabotage and "ru"


This "ru" can often make a noun change to a verb in Japanese.
と説明すればわかるかと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

とても分かりやすかったです。

お礼日時:2010/12/21 16:51

訂正します。



日本語の場合、動詞の原型 ではなく、
動詞の基本形 と言うのが正しいようです。

日本語の動詞の基本形例
あ行-会う
か行-書く、嗅ぐ
さ行-指す、混ぜる (古語 混[ま]ず)
た行-立つ、出る (古語 出[い]づ)
な行-尋ねる (古語 尋ぬ)
は行-答える、並ぶ (古語 答ふ)
ま行-阻む
や行-見る (古語 見ゆ)
ら行-入る
わ行-植える (古語 植う)

全て語尾の母音が u になっています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざありがとうございます。

基本形というんですね。

お礼日時:2010/12/21 16:49

「google」に対する「googling」のようなものというのでは。

名詞を動詞化するもの。「る」は「する」の短縮形。


http://www.eigowithluke.com/2010/08/%E5%95%86%E5 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

URL面白かったです。

お礼日時:2010/12/21 16:48

語尾の母音の「u」= 日本語の動詞の原型を表す


と説明してはどうですか。
英語の Do ですよね。

食べる、寝る、走る、など。

飲[む]、話[す]、死[ぬ]、嗅[ぐ]などの違いを説明するのは難しいと思いますが、
動詞の原型の語尾全てに「u」が付いていますよね。

http://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%86 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

確かに、全てに「u」はついていますね。

お礼日時:2010/12/21 16:44

本来は、「Sabotage する」だったのが、サボるになっただけです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

そうだったんですか。
知りませんでした。

お礼日時:2010/12/21 16:43

Dooooooo!!!!!

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

英語で言うDoということですよね。

お礼日時:2010/12/21 16:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!