質問

・いいね!26日以降は今のところ特別な予定はないんだ。
みんな年末年始は忙しいからね。




・でも、もしかしたら私の友達と都合がつけられるかもしれない!
そしたら皆で食事に行こうね!


・うん!お寿司食べに行こう!

築地以外にもたくさんいいお寿司のお店があるみたい。



・確認なんだけど、あなたは〇〇が嫌いだったよね?


・早く〇日にならないかなー!



・あなたが日本に来るときは多分、凄くいい天気だと思う。




・あなたとお寿司を食べに行きたいし、焼肉を食べに行きたい、一緒にお散歩したい…あなたと一緒ならどんなことでも楽しいだろうなぁ。



以上です。ありがとうございます。

通報する

回答 (1件)

* That's good! I don't have any special plans after 26th for the moment.
Everybody is busy during the year change period.

* But my friends and I might make it!
Then let's go out for dinner together!

* Yeah! Let's go to eat some sushi!
There seem to be a lot of good sushi [shops/restaurants/bars] outside of Tsukiji.

* There is one thing I would like to confirm. You don't like ○○, do you?

* I can hardly wait [for/till] ○!

* When you come to Japan, probably I think that [the weather/it] is very [beautiful/fine].

* I want to go to eat sushi with you, I want to go to eat grilled meat with you and I want to take a walk together with you…Any kind of thing will be pleasant if I do it with you.

*** 最後の文は want to がいっぱい並んで、なんとなく子供っぽい感じもしますが、そこが puumii さんらしいところだと考え直しました。あえて would like to 等は使わず、子供がいっぱいおねだりしている感じになったと思います。彼もそんな puumii さんが好きなんでしょう。おねだりする人から受ける印象にもよるとは思いますが…

この回答へのお礼

saysheさん


早速の回答ありがとうございます。

彼に受けそうな英訳をしていただいて…

ありがとうございます。
彼から5通メールが来ていて、でも自分の力ではすぐ返せなく、本当に彼に申し訳ないと共にsaysheさんには感謝の気持ちでいっぱいです。
先を急いではいけないと分かってはいても、とにかく早く英語が上達したいと気持ちばかり焦ってしまいます。

これから返信しますね!

このQ&Aは役に立ちましたか?0 件

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

新しく質問する

新しく質問する

このカテゴリの人気Q&Aランキング

毎日見よう!教えて!gooトゥディ