No.3ベストアンサー
- 回答日時:
文字通り訳すと調子はどう、ありがとう、元気だよというところですが、
実際はそんなことどうでもいい語りかけの挨拶(返事がなんだろうと本題に入ったりする)
なので、日本語で無理矢理訳すとしたら、こんな感じでしょうか。
話しかけた方「 ¿Cómo está? :やあ」
話しかけられた方「Bien, gracias!:やあ」
「やあ」なんて言わないよということでしたら、
「よう、お疲れ!」「お疲れさまです!」
そんなところですかね。
そうですね、挨拶の決まり文句みたいなものでしょうね。
関西地方(大阪)では挨拶がわりに「まいど!」ということがあるんですが、ニュアンスとしてはそんな感じなんだと思います。
そういう点で、無理やり日本語にしたとは言え「やあ」というのは巧い表現かもしれません。
そもそも日本語にはない表現かな?とも思うと、やっぱり難しいです。
No.5
- 回答日時:
No4の続きです。
Como esta'をどう訳すか・・・定訳はないと言ったのは日本にない習慣なので外国人に日本語で
説明する場合、どうしてもしっくりこない訳語になります。あなたの説明で納得しなければ、挨拶のおはようはbuenos diasだが、意味はまったく違うんだよとでも説明すればいいと思います。ご存知のように、日本語のおはようは相手が朝早くから仕事に精を出していることを褒める(認める)言葉であり、英語やスペイン語のように、相手が今日一日平穏に過ごすことを祈る言葉ではありません。従って、午前11時ごろにおはようと言われると少し抵抗感を感じたものですが、生活の多様化によって現在はそうでもないかも知れません。
なかなか難しいですね。
おっしゃるとおり言葉、ひいては文化の違いなので、そのまま当てはまる言葉や表現が無いことは承知しています。
お伺いしたかったこととは少し違う論点での回答かとも思いましたが、別の観点から参考になりました。
No.4
- 回答日時:
No2です。
私の答えは「元気?」です。
日本語でどう訳すか、定訳はありません。また誰に説明するかによって答えが変わってきます。
実際に使われている日常会話(知り合い同士)に限定すれば初対面の人に誤解を与えかねません。
「元気?」「や~」「オッス」などなど質問者さんが使っているニュアンスで適当な日本語を探すのが良いと思いますよ。Como esta'? と聞かれてほとんど同時に相手もcomo esta'?と言って終わりというケースもあります。
>私の答えは「元気?」です。
やっぱりここに落ち着きますか・・・・でも、日本語で毎日顔をあわせている同僚に毎朝「元気?」とは聞かないような気がしてしっくりこないんですよ・・・・
>日本語でどう訳すか、定訳はありません。
おっしゃるとおりです。
>誰に説明するかによって答えが変わってきます。
一緒に働いている同僚です。毎日顔をあわせているヤツです。
>「元気?」「や~」「オッス」などなど質問者さんが使っているニュアンスで適当な日本語を探すのが良いと思いますよ
そうなんですが、それが難しいんですよね・・・・だからみなさんのお考えをお伺いしている次第です。
No.2
- 回答日時:
日常会話では「元気?」という軽い挨拶です。
従って答えは「元気だよ、君は?」となります。como esta'と聞かれたからと言って、最近の健康状態を説明する必要はありません。もし正直に「マ~マ~だよ」といえば相手は「どうしたの?」と聞くかもしれません。なぜなら「元気だよ」以外の答えは
相手に負担をかけるからです(聞き逃せない)。もちろん本当に健康について会話が進む場合もありますが例外です。
What's up? も ¿Cómo está? も普段から使っていますので、意味合いやニュアンスはわかってます。¿Cómo está? と聞かれたら Bien!と答えてますが、これは本当の健康状態を答えているわけでもない、いわば決まり文句のようなものですよね?
お聞きしたかったことはこれらの意味や返答ではなく、これらにあたる日本語の表現です。
やはり難しい・・・・
No.1
- 回答日時:
>実際に日本語の日常会話では「調子はどう?」など言わないような気がしますが・・・
おっしゃるとおりだと思います。
むしろ「元気?」「どうした?」
ぐらいの感じでしょう。
以下ご参考。
http://eow.alc.co.jp/What%27s+up%3f/UTF-8/
そうですよね、日本語で「調子はどう?」なんて言いませんよね。
でも、久しぶりに会った相手ならともかく、いつも顔をあわせている同僚や友達には「元気?」なんても言わないような気もします。
難しいですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 what is ~like?の使い方がいまいちわかりません。 What is A like?と書けば 4 2022/08/12 03:54
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 現在英語を学んでいる者です。 中学レベルからのスタートで英会話スクールに通って半年になるのですが、講 10 2022/09/07 16:03
- 日本語 日本語だと表現できる細やかな心情の表現が、英語では表現できない、というようなことがよく言われてますよ 4 2022/12/19 03:15
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 世界情勢 英語を話すのが当然のような振る舞い 3 2022/03/29 22:47
- 英語 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕 2 2023/01/09 21:36
- 日本語 日本人の大半は英語が難しい言語だと感じるそうですが 8 2023/04/14 18:16
- 英語 What is leveraged trading?Borrowing money to multi 1 2022/04/03 16:36
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
極度のあがり症なのに学校の役...
-
謝るべきなのか
-
相手からの質問に回答中、「聞...
-
【コミュニケーション】会話を...
-
「I mean」と「You know」の違...
-
職業に関して根掘り葉掘り聞か...
-
留学でホストファミリーと過ご...
-
オタク男性とうまく会話をするには
-
彼女のおっぱいが好きすぎる
-
LINEしてる女性がいるのですが...
-
男の人服の上から素股しても気...
-
【主に女性に質問】「私より素...
-
先日レイプされたことを彼に言...
-
片思いの人に対してのものすご...
-
マッチングアプリで相手が ◯◯さ...
-
男性から女性へ紙に連絡先を書...
-
男の人って興奮すると無意識に...
-
彼女にHな言葉を言わせようとし...
-
あまり可愛くない彼女を持って...
-
彼氏が私を「あなた」と呼ぶ理由
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
留学でホストファミリーと過ご...
-
極度のあがり症なのに学校の役...
-
相手からの質問に回答中、「聞...
-
携帯電話の会話ずれについて
-
謝るべきなのか
-
威圧感を纏ってるらしいのですが……
-
「I mean」と「You know」の違...
-
相手の名前を連呼する心理
-
人と話すことを楽しいと思える...
-
年齢のダブルスコア(倍の開き...
-
好きでも嫌いでもない人について
-
好きな人がいます。 大学3年女...
-
ネットやMMORPGでの会話...
-
こういう会話(ラリー)が好き...
-
普段受け身だって人が、よく喋...
-
「あれ(り)してて」という表...
-
ベトナム語です。なんて言って...
-
結婚相談所で知り合った人と初...
-
もっと話をしたいのですが・・...
-
コミュニケーション力不足を改...
おすすめ情報