What was recording at the University of York Music Research Centre like?
After a day or so of getting the technical setup out of the way, the rest of the time was mostly smooth and really fun. I’d often spend the morning working, break for lunch with everyone, and then work until dinner, break for dinner, and then head back into the studio by myself after midnight and work for a couple more hours. Because I was concentrating on collecting source material for the album I didn’t feel an enormous pressure to get everything right. I recorded hours and hours of material but it didn’t matter if some of it wasn’t as good as others, as it was all material I could pick apart later. It didn’t have to be perfect which made the whole experience that much more relaxed and freed me up to try various things I wouldn’t have otherwise tried. Besides music, we took some time off to drive around the English countryside, ate a lot of amazing food and hit the pub every night, discovering a great German beer that no one else liked … except Theo!
この文章のほぼ全ては理解できるのですが、少しわからないところがあります。
Q1 I recorded hours and hours of material but it didn’t matter if some of it wasn’t as good as others, as it was all material I could pick apart later. It didn’t have to be perfect which made the whole experience that much more relaxed and freed me up to try various things I wouldn’t have otherwise tried.
私は素材のレコーディングに何時間も何時間もかけた。しかし、仮にレコーディングした素材のいくつかが、他のものほど良くなくてもそれは問題ではなかった。
この次の、as it was all material I could pick apart later.ですが、
ここがよくわかりません。このasはなぜならばとして訳せばよいでしょうか?
それと、it was all that material which I could pick apart later.が正式な文章ですよね?
次のセンテンスのitはレコーディングした素材のことで、レコーディングした素材が完璧である必要は無い。までで、やはり構造的にどうも理解できないです。
perfectを先行詞としたwhichの文章
experienceを先行詞としたthatの文章
そしてそれ以降があやふやです・・・。
長くなってしまいましたが、よろしくお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
お示しの訳文の部分は問題ないと思います。
> このasは 「なぜならば」 として訳せばよいでしょうか?
つまり、「理由」 を表しているということですね。私もそうだと思います。
> as it was all material I could pick apart later
私が仮に訳せば、
とにかく全部の素材を整えておけば、後からばらすことが出来ますからね。
> it was all that material which I could pick apart later .が正式な文章ですよね?
all material が 「すべての素材」 という意味なら、必ずしも that は必要ないような気がしますけれど・・・
> 次のセンテンスの it はレコーディングした素材のことで
そうも取れるし、「録音作業」 のことを指しているとも取れるような気がしました。
> It didn't have to be perfect which made the whole experience that much more relaxed and freed me up to try various things I wouldn't have otherwise tried.
あくまでも私の読みですが、私はまず which は It didn't have to be perfect のことだと理解しました。
つまり、[That it didn't have to be perfect] [made] [the whole experience] [relaxed ...] で、S + V + O + C の構造だと見ました (最後の C は正しいかどうか分りませんけれども)。
the whole experience は、「録音作業」 のことだとすると、
完璧なものである必要はないのだと思えば、気楽な気持ちで録音作業をすることができました。
のような内容だと分ります。
実際の文には much more が入っているので、「随分と楽な気持ちで」 とでも修正する必要があるかもしれませんけど。
それだけ楽な気持ちで作業に没頭出来たからこそ、「他の時には考えられないようなことまで試してみようという気になったのです」 ということになったわけです。
bakanskyさんアドバイスありがとうございます。
確かに、all materialで良いですね・・・。そこにthatが入る必要性はないですね・・・。
それと次の質問ですが、
That it didn't have to be perfect] [made] [the whole experience] [relaxed ...] で、S + V + O + C
これで大分とおりがよくなりました。ここでまたじっくりと考えてみます。
こう言った部分を見抜く力を早く身につけたい・・・・。
また分からないところがあれば質問させていただきます。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
要約問題が新たに追加された英...
-
英検2級にぎり合格くらいのレベ...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検準2級の二次試験で落ちました
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検についてです。 私は5月末...
-
付き合ったということ?
-
下記の英文の文型 構文について...
-
質問です。 TOEICを受けてみよ...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
ユーチューブやSNSの動画のいろ...
-
今の X ( 旧Twitter ) で【TOE...
-
1/21(日)、英検準1級を受験して...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
TOEIC
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
下記の英文の文型 構文について...
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
大人オンライン英会話上達する?
-
付き合ったということ?
-
英文法を教えてください。
-
質問です。 TOEICを受けてみよ...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
-
英検準二級ライティングテスト...
-
1年生のうちに英検二級を取得し...
-
I am believed to hear that
-
TOEICリーディングの学習法を教...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
TOEIC
-
高校二年生です 英検準一級の長...
-
1/21(日)、英検準1級を受験して...
-
高校英語のレベルしかできない...
おすすめ情報