2週間の短期語学研修でお世話をしてくれたイギリス人の
男の子に、最後にメッセージを書いてもらったのですが、
書いてくれた内容が気になって気になって・・・。
手紙文における"love""xxx"が親しい間柄では気軽に
使われるのは承知しているのですが、過去の質問を
見ていると、好意のしるしにも取れることもあるようで。。
そこで、下の文章を読んで皆様の意見を聞かせていただきたいのです。
この彼(仮にAlexとします)は私のことをどう思っていた
と思いますか?
ただの友達?それとも多少は好意があったのでしょうか?
無論、彼の本当の気持ちは聞いてみないと分からない
のですが、一般的にこの文章がどういうニュアンスに
なるのかを知りたいのです。
どうかご回答お願いします。
以下彼に書いてもらったメッセージです。
Toppo(私の名前),
It has been really great getting to know you. I hope you have had a good time here - 2 weeks is too short!! Take care & Keep in touch
Love,
Alex
-xxx-
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
blue_toppoさん、こんにちは。
語学研修、頑張ってこられたんですね。
Toppo(私の名前),
It has been really great getting to know you. I hope you have had a good time here - 2 weeks is too short!! Take care & Keep in touch
Love,
Alex
-xxx-
とっても親しみを込めて、書かれていると思います。
好感は持ってもらっているようです。
「友達以上、恋人未満」という感じもうけます。
普通よりも、はるかにいい感じは受けますが
今のところ、激しい感情などは見当たらない、大人しい文章ですよね。
恋愛に発展するとしても、これからだな・・という感じだと思いました。
>ただの友達?それとも多少は好意があったのでしょうか?
好意はあったと思いますよ。
ただ、loveまでは、まだ行っていないかも知れない。
likeよりももうちょっと親しみを込めている感じ。
微妙なところだと思います。
いずれにしても、とっても心のこもった、温かいメッセージだと思います。
彼の応援のとおり、頑張っていきたいですね。
一度、彼に手紙を書いてみてもいいんじゃないかな、と思いました(あまり意識しないで)
頑張ってください。
温かい励ましと希望のある内容にダブルで感激です。
メールアドレスを教えてもらっているので、早速お礼も兼ねてメールしてみようと思います。
どうもありがとうございました!
No.5
- 回答日時:
アメリカに35年ほど住んでいる者です。
まず、はっきりしている事は、嫌いじゃないと言う事でしょうね.
好意的、と言う表現が私にはよくわかりませんが、Toppoさんにほれちゃった、のか?、と言うのであれば、そこまでは、いっていないと思います.
しかしながら、人間関係というものは、ゼロからは始まりませんね. このメールが「愛情感こもった」ものでなくとも、一歩進んだ事になります. 作り上げていきたければ、2人で作っていけばいいことですね.
初めから「愛情表現」するのではなく、1歩1歩確実に作り上げていけばいいと思いますよ.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
ご回答ありがとうございました!
「好意」って曖昧な表現でしたね。すみません。
私が思ってたのは、広い意味での「好意」――恋愛感情だけじゃなく、友情を含めての「好き」のことを指してるつもりで質問させていただきました。
って、この説明すら分かりにくいですね(^^;
>初めから「愛情表現」するのではなく、1歩1歩確実に作り
>上げていけばいいと思いますよ.
おっしゃる通りですね。まずはkeep in touchを実現させるべく頑張りたいと思います。
No.4
- 回答日時:
最後の敬具にloveって書きませんか?
私のお友達は女性でも最後にloveで締めくくってきます。
とても気が合っていて「仲良し」な間柄だと
手紙やmailの最後に「with love」や「love」と書いてきますよ*
きっと親しみを込めて締めくくったのだと思います。
これからもずっと友情が続くと良いですね#
ご回答ありがとうございました!
締めくくりの"love"ってそれこそラブリーな表現で私も好きなんですけど、異性に書かれるとちょっとドキドキしてしまいます(^^;
>とても気が合っていて「仲良し」な間柄だと
>手紙やmailの最後に「with love」や「love」と書いてきますよ*
「仲良し」だと向こうは思ってくれてるんだとしたら、すごーく幸せです。visianさんの言葉を信じてこれからも仲良くしていきたいと思います☆
No.3
- 回答日時:
質 問 No.648001 をご覧下さい。
きっとお役に立ちますよ。私はあまり若くないので、実はこういう言い方をしたこともされたこともなかったので知らなかったのですが。
全ては、これからですよ。いい関係を築いて下さいね。konkichi
アドバイス&励ましの言葉ありがとうございます。
人によって状況によってこれらの結び言葉が意味を持つ場合と
持たない場合があるんですよね。
それで、私のこのメッセージの場合はどうなんだろう、って客観的な意見を知りたくて質問しました。
これだけ気になるのは、私が彼のことを気にしてるせいなんでしょうけど(笑)
konkichiさんのおっしゃる通り、全てはこれからですね。
頑張ります(^^)
No.2
- 回答日時:
下の方の回答に同感です。
最後のメッセージとしてはとても普通で私もこういったことはよく書きますし、買いてもらったこともあります。日本でお別れのときなどに書く“これからもずっと友達でいようね。絶対忘れないよ!"といったような、決まってみんなして書くような感じのものです。でも、もちろん全く好きじゃなかったら書きませんよね?
ここから見るだけでは特別な感情といったものは分からないので、気になっているのなら本人に聞いてみるのがやっぱり一番いいでしょうね。
手紙やメールなどで、これからも仲良くできるといいですね。頑張ってください。
お礼が遅くなってしまってすみません。
素早いご回答ありがとうございました。
日本語文だと決まり文句とかは分かってるから判断もつくけれど、まだまだ英語の一言メッセージのお決まり台詞といったものが自分の語彙の中にないもので、慣れてらっしゃる方のご意見は本当に参考になります。
No.1
- 回答日時:
最後にかいてもらったメッセージですよね。
内容を読むと とても普通(ごめんなさい)だと思いました。この文章だけじゃわかりませんが、今のところ
ただのお友達?ってかんじでしょうか?
もしラブレターなら もっとはっきりそれっぽい
言葉がでてくるかもしれません。
でも 日本人同士でもそうですが、このメッセージだけ
ではその人の真意なんてわかりませんよね。
これからも メールの交換などを通じて
いい関係を築いていけるといいですね。
お礼が遅くなってしまってすみませんでした!
早々にご回答いただいてたみたいでとても嬉しいです。
率直なご意見ありがとうございます。
自分だけで考えてると独りよがりの結論になってしまいそうだったので、
とても助かりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 片思い・告白 恋愛相談 2 2022/08/29 01:53
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
- 英語 would have been expected について 6 2022/07/18 12:25
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
意味の違い?
-
All the best to you
-
Yes my dearとYes my daringの違い
-
英語について質問させてくださ...
-
your excellencies ってどう訳...
-
Accounts Payable Contact Name
-
どんな人に?
-
◆ liabilities と debt
-
初歩中の質問ですみません
-
「会う」という言葉を堅苦しく言う
-
英文の名札
-
外人にも「気まずい」って感覚...
-
Sometime soonの意味
-
なめとんのか、こら って英語...
-
Have a nice year って言います...
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
luv u と love you の違い
-
ネイテブ女性がたまにする、語...
-
英文メールの結びで love って?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
感謝に対して普通「とんでもな...
-
All the best to you
-
意味の違い?
-
Accounts Payable Contact Name
-
英文メールの結びで love って?
-
Have a nice year って言います...
-
どんな人に?
-
外人にも「気まずい」って感覚...
-
I love you と Love you
-
◆ liabilities と debt
-
ネイティブがよく言う ”I mean...
-
英語について質問させてくださ...
-
締めの言葉「Lots of love, XXX」
-
英文の名札
-
Yes my dearとYes my daringの違い
-
恋愛においての英語について教...
-
I care about you...
-
darlingという呼びかけ...
-
日本語で「早く!」を英語で
-
luv u と love you の違い
おすすめ情報