プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Clearly, there is a sense of dishoner attached to gossip among English males, an unwritten rule to the effect that, even if what one is doing is gossiping, it should be called something else.Perhaps even more important:it should sound like something else.In my gossip research, I found that the main difference between male and female gossip is that female gossip actually sounds like gossip.

A 回答 (1件)

<訳例>



明らかに、イギリスの男性の間のうわさ話には不名誉な感じが加わる、たとえある男性がしていることがうわさ話であっても、そのうわさ話は、何か他のものと呼ばれるべきだと言う趣旨の不文律があるのだ。おそらくずっと重要なのは:男性のうわさ話はうわさ話以外の何か別の物に聞こえると言うことである。私のうわさ話の研究で、男性と女性のうわさ話の主な違いは、女性のうわさ話は実際にうわさ話に聞こえると言うことがわかった。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2011/03/17 21:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!