以下の辞典について、貴方のお勧めを教えてください。
また、その理由も合わせて、お願い致します。
・国語辞典…現在、旺文社を使用。語数が少ないように感じます。
岩波様が良いと伺っておりますがいかがでしょう…?
・漢和辞典…現在、旺文社を使用。
特に不便はないですが、買い換えのため。
・類義語辞典…このような辞典があることを最近知りました。
購入を検討中です。
・英和辞典…学生時代よりNEW CENTURYを使用。
特に不便はないですが、買い替えのため。
・和英辞典…現在、旺文社のHIGH TOPを使用。
語数があまりに少なく、買い替えたいため。
・六法…現在三省堂の2001年度版を使用。
持ち歩けないほど大きなものは不可,
かつ適度な記載量の六法を希望。
・判例集…現在持っておりません。
行政書士試験対策のため、初選定です。
適度な掲載量のものを検討中です。
ゆくゆくは司法書士試験まで考えています。
以上です。
申し訳ありませんが、電子辞書は不可対応とさせてください。
尚、他に「こんな辞典がありますよ!」というものがあったら、そちらも合わせて教えてください。
因みに、ネットで「国語辞典・岩波様」を検索したところ、「横組み版もあります」との記載があったのですが、「縦組み」「横組み」とは何のことでしょうか?
ご回答のほど、よろしくお願い致します。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
部分的になりますけど、お勧めは、
英和辞典…研究社『現代英和辞典』
コンピュータ関連の仕事をしているため、
英語による造語『Pixel』が載っている辞書が
これしかなかった。
→この単語が載っている辞書は非常に少ない
→載っている辞書は語数が多い辞書と言える。
国語辞典…三省堂のデイリーコンサイスシリーズ
小さくて持ち運び便利(手のひら+αサイズ)。
語数は少ないが日常使う程度の用語は全て
載っている。
デイリーコンサイス国語事典
デイリーコンサイス国語/漢和事典
デイリーコンサイス用字事典
デイリーコンサイス英和・和英事典
の5冊を所有します。
また、自宅に「広辞林」(三省堂)
昭和元年頃の広辞林を母が持っていまして、
当然、送り仮名は「~せう」ですが、
近年の広辞苑より充実していたので
「広辞林」派になりました。
六法…「平成15年度版基本六法」金園社B7判
持運びに便利。毎年買い替えてもよし。
自宅に「判例付六法全書」金園社B5判
適度な大きさに六法全てを適度に網羅している。
これ以上のものは個別に持っています。
例えば「労働基準法解釈総覧」(労働法令協会)
「建築法規早分かり」(オーム社)など。
他…やや理工系の傾向が強いですが
・科学用語辞典(ブルーバックス)
非常に専門的だが判りやすい科/化学の辞書。
・コンピュータ用語辞典(ブルーバックス)
非常に専門的だが判りやすいコンピュータの辞書。
・SI単位早分かり事典(明現社)
単位辞書で単位のことなら何でも載っている。
暇つぶしにベリーグッド!
・新手話辞典(中央法規)
コンピュータの手話ソフトを作ったときに使ったもの。
新国語便覧(中央図書)
よく知れた本で国史含め国語関連の便覧です。
暦(陰暦)の見方や種類が書いてあって、
時代劇を見るとき役に立つ!
「縦組み/横組み」ですが、
「段組み編集」というもので、
一般に日本語の辞書が縦組み、外国語の辞書が横組みです。また英字新聞も横組みが多いです。
英字辞書を例に取ると、
ページの中央に縦罫線1本があって横書きの文書が左右に分かれているのが「横組み」と言いい、罫線1本で区切られているものは左右2段に分かれているので、「二段組み」といいます。縦罫線が2本あれば、3段組になります。
新聞に載っているテレビ番組表は、この段組み編集でいうと、横組みになります。関東地方だと、1~12チャンネルまでの7チャンネルあるので7段組となります。
B5サイズの国語辞書はページ中央に横罫線が1本あって、縦書きの文章が上下に2つ分かれていますよね。これが「縦組み」です。広辞苑など判の大きいものになると、縦組みの3段組になります。
新聞なども若干崩れてはいますが縦組みです。
とてもとても参考になりました。
私も手話やるので、コンピュータの手話ソフトを作ったとの記載が、とても印象に残りました。
どのソフトだろ…わくわく♪
もしかしたら、私、使っているかもしれませんね(笑)。
本当にありがとうございました。
ぜひ参考にさせていただきます。
No.2
- 回答日時:
経験上良さそうだと実感したものだけ、コメントさせて頂きます。
・国語辞典…広辞苑はかなり便利ですね。逆引き広辞苑もセットで持っているとなお便利かも知れません。
・類義語辞典…それほど種類が出ていないと思いますが、東京堂出版だったと思います。
論文作成時によく利用していました。同じような意味の言葉を何度も使うときに、非常に便利でした。
・英和辞典…
・和英辞典…共に研究社の新英和中辞典・新和英中辞典を学生時代から愛用していますが、なかなかです。
No.1
- 回答日時:
辞書って引いて汚くなるのがいいんですよね笑
辞典に関してはそれほど詳しくはないので
私の経験内でのオススメということで。
国語辞典
その大きさにもよると思うのですが広辞苑とか大辞林とか・・・
家には大辞林がありました(父の衝動買い)
机上版だったら「新明解国語辞典」を使ってました
というのも母が学生のときに使ってたお古だったんです
学校で一人古い辞書だったんで少し誇らしかったです笑
漢和辞典
学校の漢文の先生に「漢語林」を買わされました
これがいいんじゃって熱弁をふるってましたね
しかしこれはいまでは実家の押入れで新品同様のまま・・
英和辞典
私の場合「New Century」→「ジーニアス」→「リーダーズ」
という変遷を経ています
高校までだったらジーニアスで十分でした
大学でもっと専門用語とかを調べる必要があったんで
リーダーズを買いました(今ではWeb上で簡単ですが)
しかし値段が値段なんでジーニアスで十分かもしれませんね
参考までにAmazonで検索すると今の売れ筋なんかが
分かっていいのではないでしょうか。
>辞書って引いて汚くなるのがいいんですよね笑
分かります、分かります。
今回、会社用に別冊として揃えたかったんです。
参考にさせていただきます。
特に、英和辞典。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 紙の辞書とネットの辞書、どちらが正しいですか? 2 2022/11/13 12:12
- 日本語 名前の付け方に対して腥は相応しくないと例示として書いていた辞典をさがしています 2 2023/08/05 00:22
- 英語 第5文型SVOCとSVO to be Cの使い分けやニュアンスの違いについて 6 2023/01/03 08:57
- 図書館情報学 高価な書籍 購入すべきか否か 5 2022/10/26 14:26
- 英語 英和活用辞典について 2 2023/06/04 20:54
- 英語 「spend+時間+過去分詞」の文の構造について 4 2023/07/19 09:43
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- ノートパソコン 大学のレポート作成専用ノートパソコンとして、VAIO SX12(Core i7、32GB、1TB-S 5 2023/06/10 11:14
- 英語 「自動詞+前置詞」で第5文型をとる文の構造について 3 2023/01/04 10:22
- 日本語 「彼の考えは、まるで私と同じでした。」 これは直喩や隠喩が使われている文ですか? その2 1 2023/06/18 20:56
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
多岐にわたる、は、亘る OR ...
-
「等々」は「とうとう」「など...
-
「以上」と「超」の意味の違い
-
「はや」の表記
-
エクセルで「印」のしるしを書...
-
七面六臂(しちめんろっぴ)に...
-
経験を活かす?それとも生かす
-
「一言一句」「一字一句」と「...
-
「拠点」と「拠店」の意味の違...
-
「~より」と「~から」
-
文量は正しい日本語ですか?
-
合意の上・下の使い分け
-
「恩恵にあずかる」は「与る」...
-
「できるか、できないか」を熟...
-
向かい入れる? 迎い入れる?
-
「終わる」でも良くなったの?...
-
「世界を周る」のまわるの漢字...
-
ラテン語で「繋ぐ」をおしえて...
-
「毎」の読み方
-
辞書に載ってないけど「自慢気...
おすすめ情報