ペプシのCMを見て、ちょっと疑問に思ったので質問します。(このCMを知らなくても大丈夫です。)
“Help me~!”と叫んでるシーンで・・・。
発音が
「ヘルプ・ミー」ではなく、どちらかというと
「ヘルプ・メー」に聞こえます。
これは「Me」のスペルに「e」の音が入っているからですか。英語の発音とはスペルに沿えば、英語らしい発音になるのでしょうか。
もうひとつ、なんと言ったらいいか教えて下さい。
海外のホテルのバッフェで、シェフに
料理の盛り方に対して
「少しでいいですよ。」と言いたいときは何ていうのですか?こういう表現は簡単すぎるのか
「旅の英会話」なる本には載ってないんです。
“Just a little”では変ですか。
“May I have a little?”は合っていますか。
どちらか一つでも構いませんので宜しくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
海外に住んでいます。
『英語らしい発音』といっても、南部の英語や北部の英語やイギリス英語など、いろいろ発音がちがってきます。『ヘルプメー』ときこえるのであれば、それは単にその人のなまりなのではないでしょうか。
Just a little.
May I have a little.
で通じますよ。他に
This is fine.(よそってもらっていて、こんなもんだな、って思ったときに)
May I have a small portion?
などもいいですよ。
その人の「なまり」ということも考えられるのですね。通じればそれでOKなのですね、きっと。
This is fine.今度遣ってみます。簡単でとてもいいフレーズです!ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
アメリカに35年ほど住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
英語を聞くときに、聞いてそれを日本語の発音にしないようにすることが非常に大切な事です.
はっきり言って、英語の発音は日本語とは違うんだと言う事を頭に入れて聞いてしまったほうが、少し時間はかかるとは思いますが、結局ご自分の為になり、音として慣れる事になります.
このHelp me-はカタカナ音のミーには聞こえないかもしれませんね. このLがルとは、また、Pはプとは聞こえないのと全く同じ事なんですね. つまり、ヘルプミーとは言っていないと言う事です.
meの発音は確かに人によっては、カタカナ音のメーに聞こえなくもないですが、音としては、ミーとメーの間の音なんですね. ですから人によって(訛り、ということではなく)日本語のメーに近く聞こえたのかもしれません. しかし、決して、メーの発音ではないんですね.
よそってくれる前に、Just a little, May I have a little,, 或いは、All I need is just a little. Not much (,please),と言う言い方で十分使えます.
よそっているときに、それで十分です、という意味であれば、That's enough. That's fine. Good enough, I do not need any more.と言って、あとは、Thank you.といってくださいね.
感謝の気持ちを表す事は、大変重要な事ですね. 英語でしゃべる時も同じです. Thank you very muchと言う必要はありません、単に、Thank youと笑顔で目を見て言えばいいのです. これも、「使える英語」の一つです.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
いつもGさんの回答でこっそり勉強させてもらっています。発音については今後なるべく、そのままの英語の音を感じられるように頑張ってみます。
「使える英語」について考えさせられました。短いフレースでも、そこに気持ちの交流があるということが大切なんですよね?
“Thank you”を笑顔で相手の目を見ていうこと…1人のときは出来るんです。
しかし、側に友人(日本人)がいると「気恥ずかしくて」出来ないんです!こんなことってGさんはありませんよね。
日本人が英語を喋れない理由として「間違う」ことへの恥ずかしさがあるとよく聞きます。
しかし、私の場合はそれ以前の問題で
「自分が英語を喋っている姿に対する恥ずかしさ」。たまに英語を遣うからそうなのかもしれません。一人きりなら
軽い会話も出来るのに、誰か日本人がいると口をつぐんでしまう。ああ何故?!
このへんを克服しないと真の国際人にはなれないなあと反省しました。長文ですみません。
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
よく言われることですが、英語の[i]の発音は、日本語の「い」と「え」の間といった感じの音なので、"me"はその人の発音の癖、聞く側の感じ方により「ミー」に近い場合もあれば「メー」に近い場合もあります。
似たようなことで、"knew","new"を「ニュー」でなく「ヌー」に近い感じで発音する人もいましたね。
同様に[a][u][e][o]などの音も完全に日本語の「あ」「う」「え」「お」と同じではなく、微妙に違います。また、訛りや個人差もかなりあります。
「少しでいいですよ」は、I'd like it not so much in quantity.ってのはどうでしょうか。日本語に訳すと「量はそんなにいらないです」という風で、ちょっと簡潔さに欠けますが。
お礼が遅くなりすみません。発音って訛りや個人差がかなりあるんですね。学習テープ等のキレイな発音(多分)しか聞いたことがないのでそんなことも分ってなかったみたいです。ありがとうございました。「少しでいいですよ」について、そういう言い方もあるんですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Bluetooth・テザリング スマートスピーカーのGoogle Homeは英語の発音を教えてくれますか? 単語のスペルはわかるけど 1 2022/08/12 03:15
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- 英語 英語学習は受験が諸悪の根源? 4 2022/10/09 23:03
- 英語 発音記号を覚えるメリットは? 現在英語の発音練習をしています。 子音母音だいたい覚えたのですが、「… 8 2023/06/11 16:21
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- 英語 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕 2 2023/01/09 21:36
- 政治 日本の英語での発音はジャパンですが、ジャーパンの方が良いですね? 8 2023/07/07 23:20
- 英語 共通テストにおいて アメリカ英語の発音とエギリス英語の発音どちらを覚えておけばいいですか? affo 4 2023/02/18 21:31
- 英語 英語の発音についてです。 "enacted in"の発音なのですが、特に後半の"-ted in"の部 31 2022/09/24 10:11
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
教えてください(英語)
-
日本語では区別されてなくて、...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
revert
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
部活の「マネージャー」って、...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報