店名を決めるのに色々考えています。
イタリア語で下記の日本単語はどのような綴りとカタカナ読みになりますでしょうか。
数が多くて恐縮ですが、宜しくお願い致します。

・ふれあい →
・希望 →
・癒し →
・運命 →
・援助 →
・感謝 →
・願望 →
・安らぎ →
・信用 →
・暮らし →
・自由 →
・幸せ →
・楽しみ →
・大切 →
・チャンス →
・サービス →
・出会い →
・月 →
・川 →
・風 →
・人助け →
・やさしさ →
・デザイナー →
・デザイン →
・夢 →
・喜び →
・幸せ →
・美しい →
・人生観 →
・桜 →
・海 →
・星 →
・心 →
・愛 →
・蝶 →
・翼 →
・宝石 →

以上、宜しくお願い致します。

A 回答 (2件)

ふれあい→contatto コンタット


希望→speranza スペランツァ
癒し→guarigione グワリジョーネ
運命→destino デスティーノ
援助→aiuto アユート
感謝→riconoscenza リコノッシェンツァ
願望→desio デズィーオ
安らぎ→pace パーチェ
信用→fede フェーデ
暮らし→sostentamento ソステンタメント
自由→libertà リベルタ
幸せ→felicità フェリチタ
楽しみ→piacere ピアチェーレ
大切→importante インポルタンテ
チャンス→opportunità オッポルトゥニタ
サービス→service セルヴィス
出会い→incontro インコントロ
月→luna ルーナ
川→fiume フィウーメ
風→vento ヴェント
人助け→aiuto アユート
やさしさ→tyenerezza テネレッツァ
デザイナー→designer ディザイネル
デザイン→disegno ディセンニョ
夢→sogno ソンニョ
喜び→allegria アッレグリーア
幸せ→felicità フェリチタ
美しい→bello ベッロ
人生観→Vista di vita ヴィスタ ディ ヴィタ
桜→ciliegio チリエージョ
海→mare マーレ
星→stella ステッラ
心→cuore クオーレ
愛→amore アモーレ
蝶→farfalla ファルファッラ
翼→ala アーラ
宝石→gioiello ジョイエッロ

参考までにイタリア語辞書のサイトを貼っておきます
アモーレイタリア語辞書
http://www.notitle.ne.jp/~amore/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご親切に有難うございます。
検討したいと思います。
以後、何か新しい調べごとはご教示いただいた辞書サイトを参考にさせていただきます。
有難うございました。

お礼日時:2011/02/24 20:15

すみません、


答えになってないんですが、
どうやらGOOGLE翻訳なるものが存在します。
そこで調べてみてはいかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

はじめて知りました。
有難うございます。

お礼日時:2011/02/24 20:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ