ゴルバチョフ氏の誕生日を盛大に祝う慈善コンサート「ゴルビー80」がロンドンで30日前に開かれる。メージャー元英首相、ペレス・イスラエル大統領、シュワルツェネッガー前カリフォルニア州知事、女優のカトリーヌ・ドヌーブ氏など世界の著名人が来賓に名を連ねる。旧西側では冷戦を終わらせるヒーローとしてゴルビー人気は健在だ。


かなり難しい英訳ですので、
できる方いましたらよろしくお願いします。

A 回答 (4件)

#3.です。

訂正です。3番目の文を以下の様に変えて下さい。失礼しました。

The popularity of Gorby as a hero who put an end to the Cold War is still great in the former West.

*** nogarin さん、これからもよろしく。でも、お手柔らかにお願いします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わざわざ丁寧に回答してくださるのは
saysheさんだけですよ!!!

お礼日時:2011/03/29 11:18

<訳例>



A charity concert "Gorby 80" to celebrate a birthday of Mr. Gorbachev is opened grandly in London before March 30.

World celebrities such as former British Prime Minister Major, Israel President Peres, former California Governor Schwarzenegger and the famous actress Catherine Deneuve will attend the concert as guests.

The Gorby popularity as a hero who put an end to the Cold War is still great in the former West.

*** snowfruits さん、yellyell さんのお名前なら記憶があります。名前変更されたのですか?
今回はすでに力のある方々が回答なさっているので、私も多少気楽に挑戦できます。拙い英訳です。笑ってやって下さい。

この回答への補足

私はこのサイトでは質問だけしているので、
ポイントは集めていません。
ですから気分で名前を変えたりしています。

補足日時:2011/03/29 11:17
    • good
    • 0
この回答へのお礼

一番参考になる回答ですね!!

お礼日時:2011/03/29 11:13

A charity concert ‘Gorby-80’ to elegantly celebrate Mr. Gorbachev's birthday will be held before the 30th in London. World's famous people such as Former Prime Minister Major, Israel President Peres, former Governor of California Schwarzenegger, actress Catherine Deneuve will be among the invited guests. In the erstwhile West Gorbachev's fame as the hero who put an end to the Cold War is untarnished.



日付が、「30日前]とあったのでこう訳しました、30日なら「on the 30th]と変えてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
30日前ではなく、30日でした。
すいません私のミスです・・・。

お礼日時:2011/03/29 11:13

March 30, an elegant gala concert ‘Gorby-80’ will be held at the Royal Albert Hall. The event will be attended by Queen Elizabeth II, the Mayor of London Boris Johnson, the former U.S. president Bill Clinton, Gerhard Schroeder, John Major. The Royal Albert Hall will bring together more than 4 thousand people. George Michael, Paul McCartney, Arnold Schwarzenegger, Catherine Deneuve, Jose Carreras, Dmitri Hvorostovsky, and others will also attend the concert to congratulate the birthday boy. Sharon Stone, according to vesti.ru, is going to be one of the party hostesses.


http://www.newsbcm.com/doc/655
この辺を参考に書き換えてみたらいかがでしょうか?
大きく違うところは、「30日前」という部分くらいかな。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
30日前ではなく、30日でした。
すいません私のミスです・・・。

お礼日時:2011/03/29 11:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ