新しく質問する

映画「ブリジット・ジョーズの日記」

役に立った:0件
  • 質問者:marcia
  • 投稿日時:2003/09/24 16:18
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

出版記念パーティの席で上司の紹介をするときに
マイクの音が出なくて、「お~い」と言うシーンがあります。
これは、日本語の「お~い」でしょうか?
それとも、アメリカでもあんなときには「お~い」と
(英語のお~いがわかりませんので)
言うのでしょうか?

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)
  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー20pt

  • 回答者:yuki-makuri
  • 回答日時:2003/09/24 18:51

marciaさん、こんにちは。

oiは英語圏でよく使われます。(おーいと伸ばすとスペルがどうなるかはわかりませんが)
私も初めてイギリスに行った頃、語学学校の先生がよく「おい」と言ってるので「日本語知ってるのかい?」と思ったりしました。

そうじゃなくて、日本語の「おい」よりもっときついニュアンスのようです。
(日本語の「オイっ」も名指しされるときついですけど、離れた所の人を呼ぶ「おーい」は単に呼びかけですからねえ)

短いと「こらっ」で、伸ばすと「ちょっとー」が適訳なんじゃないかと私は思ってみたり。
因みに英語圏で人を呼ぶときは「おーい」は使わず、「ヘーイ」とか「hello」だと思います。感覚的に。
因みに因みに映画はまだ見てません。見たいなとは思いつつも...

通報する

この回答へのお礼

てっきり日本語かなと思っていましたが、
英語圏でも使われることがあるのですね。
教えていただいてすっきりしました。
どうもありがとうございました。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

このページのトップへ

映画作品・映画館・人名を検索
映画特集・インタビュー
『ダーク・シャドウ』来日記者会見 レポート『ダーク・シャドウ』来日記者会見 レポート
ジョニー・デップが自身初のヴァンパイアを演じた『ダーク・シャ…
『ジョン・カーター』特集『ジョン・カーター』特集
[ウォルト・ディズニー生誕110周年記念作品]映画ヒーローの…
アカデミー賞特集2012アカデミー賞特集2012
映画界最大の祭典、アカデミー賞の季節がやってきた!主要6部門…
映画作品
今週公開 | 現在上映中 | まもなく公開 |予告編 | 俳優・監督 | 映画館検索 | レビュー | DVD | ランキング | 試写会・プレゼント

Facebook公式ページ

公式Twitter