はじめまして。
UNION SHOPの文法がわかりません。
UNIONの訳は「労働組合」(名詞)で、SHOPの訳は「職場」(名詞)かと思います。
しかし、この場合は名詞+名詞になってしまいます(形容詞+名詞でない)。
文法的にどう説明すればよいのでしょうか(UNION JACKも同様かと思います)。
教えていただきたく、お願い致します。
【参考】
UNION SHOP(ユニオン‐ショップ)
新規に雇用された労働者は一定期間内に労働組合に加入しなければならず、また、途中で組合員資格を失ったときは使用者から解雇されるという制度。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
二つ以上の単語を束ねて新しい意味になる語を複合語と言います。
その組み合わせは「形容詞+名詞」だけではなく、「名詞+名詞」もいろいろあります。ちょっと思いついただけでも、China syndrome,China tea, tax return, sun block, greenhouse gas, money market, liquidity trap, information technology, baby boomer, student teacher...などなど。あ、greenhouseは元「形容詞+名詞」ですね。
複合語は他にpart-timeのようにハイフンで繋いだものや、一語に変化してしまったものgirlfriendなどがあり、また他の品詞であればwalk-away(楽勝)のような例もあります。大体、二語tax payer→ハイフンで結合tax-payer→一語taxpayerという変化を辿るようです。
…ということで、複合語は「形容詞+名詞」に限らないということと、複合語については整理分類や生成過程をたどることはできても、文法的にはちょっと説明できないものだと思います。
元ユニオンショップ制組合員です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 知覚動詞に続く原型不定詞・分詞の用法について 9 2022/10/03 15:03
- 英語 提示文の名詞の副詞的用法(副詞的目的格)の共通点・分類名について 4 2022/09/09 09:45
- 英語 準動詞の完了形 準動詞で主節動詞との時制が違うときに have+過去分詞を使いますが、 私の持ってい 1 2023/08/17 10:28
- 英語 「名詞+for...to不定詞句」で「for以降」が完全な文となる場合の名詞との関係について 4 2023/04/26 09:45
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- 英語 関係形容詞"which"の感覚について 4 2022/12/05 11:46
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 「名詞+形容詞/現在分詞/過去分詞+to不定詞の副詞的用法」の語順について 7 2022/09/22 05:27
- 英語 関係代名詞「非制限用法」が説明する先行詞が無冠詞複数形の場合「一般的総称」と見なすことの可否について 10 2022/07/20 10:19
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
通訳になれるでしょうか?
-
英語 この問題の(2)を考えても...
-
(道の)邪魔だなあ。って英語で...
-
提示した否定疑問文でtooが使わ...
-
"Let's get you some tea"の"us...
-
関係代名詞の先行詞は?
-
今、港に戻ってきた! 海の中で...
-
ensure の訳し方
-
英単語について
-
君なんか写真と違うよね?って...
-
restore
-
「これはリンゴという果物です...
-
resistanceの訳し方
-
S looks like...とIt looks lik...
-
やばいよ やばいよ 早くしない...
-
文法的に納得したいです
-
a friend's partyがa-friend's ...
-
太った?って英語でなんて言い...
-
「夕食をダイエット食にできた...
-
和訳の確認
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「no+比較級」の2つの異なる...
-
英語の義務教育は日本に必要か?
-
"parts of"と"parts to"のニュ...
-
not+比較級と、no+比較級に共...
-
異動の意味の"be moved"の後に...
-
英語を話せたり読めたりするメ...
-
この英文の意味を教えてください。
-
英文解釈です。 "Life is so sh...
-
何で英語って和訳すると人それ...
-
ペプシの袋の英語について
-
willがなぜ単純未来
-
"best luck"ではなく、"best of...
-
英語に詳しい方教えてください。
-
『valued +名詞 ⇒「名詞側から...
-
ハンサムという言葉について(...
-
"run A by B"について
-
英語の冠詞の定義がよく分かり...
-
ギザギザ の英語
-
すごくしょうもないですが、be ...
-
コーヒーメーカー?
おすすめ情報