プロが教えるわが家の防犯対策術!

どなたかこれを英語に訳してくれませんか?穴埋めです!!

まだ僕が小さくてクリスマスツリーが大きく見えたころ
みんなが遊んでいる間、僕らは二人っきりでいたね
理由は聞かないで、時はぼくたちを通り過ぎていった
遠くの方から誰かが僕らの間に入ってきたんだ
今、僕らはさえ超して、クリスマスツリーも小さく見える
君は時を聞かないけど
君と僕の愛は決して消えはしないさ
でも若葉の陰で泣いていたのは誰だろう
二人のために育ったリンゴの木
リンゴがひとつ、またひとつ落ちてゆく
僕は君と過ぎ去った日々を思い出している
君の頬にキスしたら君は逃げたして行ったっけ
今は僕らも成長して、くりすますツリーも小さく見える
今日は何日だなんて君は聞かないけど
僕らの愛は決して消えはしないさ
でも若葉のころに泣いていたのは誰だろう
()の中に入る単語を教えて下さい!よろしくお願いします★


When I was () ,and ()() were ().
we used to () while ()used to ().
Don't ()me (), but ()has ()us ().
some one else ()() from ()().

[chorus]

()we are (), and ()()are ().
and you don't ()tha ()of ().
But ()and (), our ()will ()().
but ()we'll ()come ()of ().
tha ()()that ()for and().
I ()The ()()one by one.
And I ()The ()() of them all,
The ()I ()your ()and you were ().

[chorus]

When I was (), and ()()were (),
do do do do do do do do do....
Don't () me (), but ()has ()us (),
some one else ()()from ()().

A 回答 (1件)

この詩は、ビージーズの、'First of May'ですね。



When I was small and Christmas trees were tall
We used to love while others used to play
Don't ask me why, but time has passed us by
Someone else moved in from far away

Now we are tall and Christmas trees are small
And you don't ask the time of day
But you and I, our love will never die
But guess we'll cry come first of May

The apple tree that grew for you and me
I watched the apples falling one by one
And I recall the moment of them all
The day I kissed your cheek and you were gone

Now we are tall and Christmas trees are small
And you don't ask the time of day
But you and I, our love will never die
But guess we'll cry come first of May

When I was small and Christmas trees were tall
Do, do, do, do, do, do, do, do, do
Don't ask me why, but time has passed us by
Someone else moved in from far away

お役に立つと光栄です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

本当にありがとうございましたm(__)m
英語が一番苦手で..これから頑張って
勉強していきたいと思いますo(`^´*)

お礼日時:2011/04/13 21:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!