ふと思ったのですが、日本人で「リサ」という名前の人はたくさんいると思うのですが、それを単純にローマ字表記すると‘Risa’ですよね。でも英語圏では一般的に‘Lisa’と表記すると思います。英語で自己紹介なんかするときに「リサ」を表記するには‘Risa’でいいのかそれとも‘Lisa’なのか…。どちらなのでしょうか??
どうでもいいっちゃいい話ですが…
回答よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

'R'だと舌を口の中で少し浮かした状態でラ行を発音する感じになりますよね。


なので日本語のリとはちょっと違う感じになるので'L'でいいんじゃなかと思います。

だから名前をよばれるときに「ゥリサ」とされるのが良いか「リィサ」とされるのが良いか、そういう問題になってくるかと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ほぅほぅなるほど。
「ゥリサ」って呼ばれたらなんだか変な感じですね。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/04/30 19:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード

一度きりの人生、生きていく上で悩みはつきものです。小さな悩みから今後の人生を揺るがすような悩みまで、色んな人の意見を聞いて、自分に照らし合わせることで何かが見えてくることでしょう。

このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ