アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

赤ちゃんが使う「揺りかご」(英語で言う「cradle」)
鳥などを閉じ込める為の「籠」(英語で言う「cage」)

を色々な外国語で表した場合の表記&発音を、ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えて頂きたいです。
地域は問いません。お時間のある方、ご協力いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

ロシア語



揺りかご колыбель (カルィベーリ) 

籠    клетка  (クリェートカ)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!参考にさせて頂きます。

お礼日時:2011/05/03 13:12

スペイン語



ゆりかご cuna(クーナ)
鳥かご jaula(ハウラ)

※cunaは「クナ」のようにあまり伸ばさない方が近いと思いますが若干長めということで伸ばして書いています。

イタリア語

ゆりかご culla(クッラ)
鳥かご gabbia(カッビア)


韓国語

ゆりかご 요람(ヨラム yo-ram)

鳥かご 새장(セージャンsae-jang)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!とても助かりました。

お礼日時:2011/05/01 21:17

ドイツ語



「揺りかご」 die Wiege (ディ・ヴィーゲ)
「籠」der Käfig (デア・ケーフィヒ)

ドイツ語の冠詞 der, die, das は英語のtheに当たるものです。冠詞無しでもOKです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。勉強になりました!

お礼日時:2011/05/01 21:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!