アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ホームページの翻訳ソフトはPCに最初から付いていたんですけど、メールは翻訳できないようです。
何か良いソフトがありませんか?
安くて良いものならシェアーでもいいです。
(英語・フランス語・ドイツ語で特に英語です。)

A 回答 (4件)

直接的な回答ではありませんが、以下の参考URLサイトに関連質問の回答があります。

この中で#1、2に紹介したサイトも参考にして下さい。

ご参考まで。

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=68124
    • good
    • 0

Wordも持っているなら面倒ですが翻訳できます。



メール本文を全て選択し、コピー&ペーストでワードに貼り付けます。
次に「ファイル」→「Webページとして保存」します。
そのファイルをダブルクリックして開けばInternetExplorer上で開くので翻訳をします。

試してみて下さい。(^-^)/
    • good
    • 0

あなたの持っているソフトって本当にHPしか翻訳できないんですか?



ちなみに僕の持っているのはIBMの翻訳の王様ですが(ちなみに2年前のなんでバージョンはかなり古い)、最初はHPの翻訳しかできないと思ってたんですが、よくよくマニュアルを読んでみると普通のテキストファイルの翻訳も出来ることに気が付きました。

意外と自分で気が付いてないだけでいろんな機能がソフトにはついているんだと気が付いてみるとすごく感心した記憶があります。

何のソフトをつかっているのか解らないのでまったく見当はずれな意見を書き込んでいるのかもしれませんが、意外と今使っているソフトにも気が付いていなかった機能があるかもしれませんよ!
    • good
    • 0

メールの本文をExcite(参考URL)やAMIKAIなどの翻訳サイトにペーストして訳す、とかじゃダメなんでしょうか?



AMIKAI(現在デモサービスは停止中のようです)
http://www.amikai.com/

参考URL:http://www.excite.co.jp/world/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2001/04/26 17:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!