中国語の言葉遊びを集めた書籍やサイトは?
# 別のサイトで質問したのですが、6日間コメントがつかなかったので、削除 & 再質問です。
日本語で「言葉遊び」といえば、早口ことばや回文、語呂合わせ、アナグラムなどが思い浮かびます。
↓
http://www.sutv.zaq.ne.jp/shirokuma/
中国語ではどんなのがありますか?
中国語 ( に限らず、各国語 ) の言葉遊びを集めた書籍やWEBサイトをご存知の方、教えてください。
No. 671089 でもいろいろと教えて頂いたのですが、他にご存知の方、コメントを頂けると嬉しいです。
回答(2件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.2ベストアンサー20pt
歇後語 xie hou yu
日本語で言うと、「***、そのココロは@@@」というような感じ、または駄洒落です。
例えば「黄連水洗頭・・・苦悩」。
(黄連は苦い薬・・・黄連で頭を洗う)
この回答への補足
「中国語ジャーナル」( 中文有声雑誌 ) 11月号50ページの「纂改成語乱用諧音違法」という記事に同音異義語を使った修辞法 ( 考えようによっては一種のことば遊び? ) の例がありましたので、この場をお借りしてご紹介します。
塗料を 「好色之塗 ( 徒 )」
冷蔵庫を「制冷鮮 ( 先 ) 鋒」
咳止め薬の宣伝で「咳 ( 刻 ) 不容緩」
中国では宣伝広告の常套手段らしいです。日本ではスポーツ紙が好んで多用する駄洒落と同類ですね。(^-^;
で「北京市が『中華人民共和国国家通用言語文字法』を実施するに際しての若干の規定」により、このような手法は使用禁止となるらしいです。
学生の中国語学習に弊害がある、という理由だそうですが、まったく遊び心を解さないというか、おカタイお国柄ですね・・・。(-_-;
この回答へのお礼
いつもありがとうございます。
おもしろさがわかるには、かなり勉強が必要のようです。(汗
語彙が少な過ぎて・・・。
No.1ベストアンサー10pt
以下、Googleでの検索結果です。キーワードをここで書くと文字化けすると思うので、検索結果のURLを貼り付けておきます。以下の検索キーワードのどちらか一方で検索するともっと出てくるでしょう。
http://www.google.com/search?hl=ja&ie=UTF-8&oe=U …
この回答への補足
> 別のサイトで質問したのですが
↑
別の「カテゴリ」です。
この回答へのお礼
コメントありがとうございます。
・・・やはり探すしかありませんか。
キーワード「双関語」は参考になりました。
(「笑話」は言葉遊びとはちょっと違うような?)
辞書によると
「言葉遊び」→「語言遊戯」
「早口言葉」→「統口令」 (mamamama「お母さんが馬を罵った」、四是四、四十四是四十四 など)
「回文」→「回文」 (花落正啼鴉鴉啼正落花 など)
だそうなので、このキーワードでもっと絞れるかもしれません。
(簡体字の入力方法を調べなくては・・・)
情報提供ありがとうございました。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


