A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
あくまでも主観です...。
実際には殆ど違わないと思いますが...Try not to ~ の場合は、"to" の後に来る活動(動詞)を抑制するようなニュアンスが強いように思います。
Don't try to ~ の場合、"Do NOT TRY" という風に、TRY すること自体を抑制しているように感じます。
Try NOT TO EAT. 食べないようにしろ。
DON'T TRY to eat. 食べようとするのはよせ。
Try NOT TO RUN. 走らないようにしろ。
DON'T TRY to run. 走ろうとするのはよせ。
Try NOT TO SPEAK. 喋らないようにしなさい。
DON'T try to speak. 喋ろうとするのはよしなさい。
>Don't try to ~ の場合、"Do NOT TRY" という風に、TRY すること自体を
抑制しているように感じます。
なるほど。tryすることをやめるようなニュアンスなのですね。
大変勉強になりました。ありがとうございます。
No.2
- 回答日時:
☆ こんな感じでしょうか?
Try not to do that.「そうしないように努力する」
<愛煙家に>
A: I think I have to reduce the number of cigarettes I smoke a day.
But when I am thinking hard about something, I find myself chain-smoking.
B: Oh, try not to do that.
Why don't you give up smoking once and for all?
A: 私は、1日に吸うタバコの数を減らさなければならないと思います。
しかし、一生懸命に何かについて考えているとき、私は気が付くとチェーン・スモーキングになってるんですよ。
B: ああ、そうしないようにしないといけませんよ。
この際、きっぱりと喫煙をやめませんか?
Don't try to do that.「そうしようとして頑張らないようにする」
<病欠後職場復帰した人に>
A: I tend to work overtime because I want to catch up with others in the office as soon as possible.
B: Don't try to do that, or you might lose your health again and as a result it might take more time to recover your health.
A: できるだけ早くオフィスのみんなに追いつきたいので、私は残業する傾向があります。
B: そうしようとしないでください、さもないと、あなたは再び健康をそこなうかもしれません、そして、その結果、あなたの健康を回復するのにより多くの時間かかるかもしれません。
この回答への補足
回答ありがとうございます。
たとえば、夜更かしが好きで、朝いつも眠そうな人がいるとします。
その人が、あー眠いなぁと言った時、助言?のつもりで(禁止というより
アドバイスのつもりで)、tryを使って、夜更かししないようにしたら?と
言いたいときは、Try not to stay up late.でよいのでしょうか。
それともDon't try を使うのでしょうか。両方使えるのでしょうか。
No.3
- 回答日時:
#1さんに同感ですが、私から見れば二者はまったく違います。
Try NOT TO EAT. 食べないようにしろ。
→できれば食事をしないほうがいいが、無理に食べるのを我慢する必要はない、というニュアンス。
DON'T TRY to eat. 食べようとするのはよせ。
→食べようなんて考えちゃだめだ。そんな無茶なこと、とんでもない、というニュアンス。
以下、“”で括った部分が「try」に相当する訳語です。
Try not to do that.それをやらないように“頑張れ”。
→やったらやったで仕方がないが、できればやらないほうがいい、というニュアンス。
Don't try to do that.それを“試そう”などとはするな。
→そんなこと、やったらとんでもない、というニュアンス。
つまり前者の“やっちゃいけない度”が10%だとしたら、後者の“やっちゃいけない度”は100%です。
この回答への補足
回答ありがとうございます。
禁止というニュアンスではなく、アドバイスのような気持ちで
~しないようにしなさいと言いたいときは、Try not to の方が
よいのでしょうか。
No.4
- 回答日時:
>禁止というニュアンスではなく、アドバイスのような気持ちで
>~しないようにしなさいと言いたいときは、Try not to の方がよいのでしょうか。
#3にいただいた補足を拝見しました。何を「禁止/アドバイス」したいかによります。
例えば、#2欄にお書きになった補足を例に説明してみましょう。「夜更かししないようにしたら?」とアドバイスしたいときには「Try not to stay up late.」がいいです。一方で、その状況で「Don't try to stay up late.」と言ったら「(家族の帰宅を待ったり、仕事を片付けようとして)無理に夜更かしちゃ、よくないよ」というアドバイスにもなるわけです。
つまり、前者は「夜更かしをしない」という努力を「しなさい」と言っていて、後者は「夜更かしをする」という努力を「してはだめ」と言っているわけです。結果的には両方とも「夜更かしは、禁止ではないが、しないに越したことはない」というアドバイスをしているわけですが、前者は夜更かしを「しないようアドバイス」をしていて、後者は夜更かしを「する努力を禁止」しているわけです。
例えばこんなふうに使えます。
Aさん「あー眠いなぁ」
Bさん「You watch too much late-night TV. Try not to stay up late. Even when your husband hasn't come home yet, don't try to stay up late.」
理屈で説明するとややこしく感じると思いますが、「何をtryするか」を頭の隅に置きながら、例文をいくつか作る練習をすると身につくのではないかと思いますよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "Try not"と"Don't try"の違い等について 9 2022/12/14 11:45
- 英語 【英語】 I try to speak English I try speaking English 3 2022/08/25 00:20
- 英語 to不定詞は、to不定詞を目的語にできますか? 1 2022/05/11 14:36
- 英語 英会話、英文法についての質問です。 『それについて深く考えないようにしていました。』 という表現を英 1 2022/11/18 09:21
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 ()内に入るのはどれですか? 高校の授業で出された問題です。 [1]The cake is cove 3 2022/12/13 22:40
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語 youの訳し方。 1 2022/07/14 22:09
- 英語 英語 youの訳し方。 1 2022/07/14 22:15
- 英語 関係代名詞"what"を使うことが出来るにもかかわらず、使わない場合の効果、ニュアンス等について 8 2022/06/12 14:44
- 英語 この英語は正しいでしょうか? 3 2023/07/06 22:21
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
メニューの一品をthoseと複数形...
-
英語 「have」、「have been」 ...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
moderate と modest
-
hereとover hereとover there
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
I hope you are doing well
-
"一括"って英語では?
-
英文メールのxxってどういう...
-
英語の前置詞のonの話です
-
Blanket POとは?
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
(英語) 「研究対象」 の英訳で...
-
英語のメニュー表記
-
I can't wait to see you と...
-
前置詞が難しい… planning on ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「今までに」と「これまでに」...
-
"変更となりました" “変更に...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
英文メールのxxってどういう...
-
hereとover hereとover there
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
I will be ~ingのニュアンスと...
-
恋人にbest friendっていいます...
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
I can't wait to see you と...
-
英語のメニュー表記
-
Blanket POとは?
-
「これでもかというほど」の使...
-
恥ずかしながら… を英語で言う...
-
社是って英語でなんていうんで...
-
moderate と modest
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
How sweet of youとは?
おすすめ情報