アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

 「ガールズトークをしませんか?」
 を英語にして教えてほしいです!

A 回答 (1件)

女の子だけの男性諸君には聞かせられないという意味であれば



Let's have a "girls-only" talk.

女の子っぽいお話であれば、

Let's have a girlish talk, shall we?

そのようなお話するためミーティングを何回もするのであれば

Let's have "girls-only" talks.

Let's have a girls-only-talk meeting.とする必要はありません。talkにすでにミーティングの意味があります。Let'sで始めないでShall we have a....という言い方も同じような意味になります。いろいろあると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すっごくわかりやすいです!本当にありがとうございました(涙)

お礼日時:2011/06/07 17:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!