こんにちは。
以下の英文について分からない部分があるので質問させてください。
"He had lost both his wife and daughter in the space of a few weeks to the then unknown virus."
この文の”a few weeks to the then unknown virus”についてですがthe thenは「当時の」という意味だと思うのですがその前の"to"が何を意味しているのか分からないので解説していただけるとありがたいです。よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「lose (A) to (B)」というイディオムと覚えられたらよいかと思います。
(A)を(B)に明け渡す[取られる]
・I lost my husband to the cancer.「夫を癌で亡くした。」
・I've lost my heart to the girl.「私はその少女に恋をした。(ハートを奪われた)」
などの文があります。
He had lost both his wife and daughter (in the space of a few weeks) to the then unknown virus.
「彼は、2,3週間の間に、当時、正体のわかっていなかったウィルスで、妻と娘をなくした。」
** in the space of a few weeks
=during a peiod of a few weeks
=in a few weeks(2,3週間経過して)
No.3
- 回答日時:
No.1
- 回答日時:
「彼は、当時知られていなかったウィルスによって、妻と娘を数週間の間に失った。
」"He had lost both his wife and daughter [in the space of a few weeks] to the [then unknown] virus.
[ ]の部分を飛ばして読めば、"to" が何を意味しているか判ると思います。
つまり、ウィルス "によって" 妻と娘を失った、ということです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 Ninety bone level Straumann implants will randomly 1 2022/07/18 11:14
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 Osteogenesis in group B and C were significantly l 2 2022/03/24 05:27
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
in a long time と for a long...
-
anythingの否定文と nothing の...
-
「どこで何を売っているかわか...
-
It'sとit is の使い分けについて
-
"any comment" と "any comments"
-
U.S.AとU.S.A.
-
英語の文法の質問です。
-
『 an extra hour or two 』の...
-
日本語
-
everは肯定文では使えないのですか
-
「差し替える」を使った文につ...
-
何で は なんでと読みますか? ...
-
(イタリア語)次の文のsaの意味
-
否定
-
いきなり「Nor」から始まる文章
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
英語の過去進行形と過去形の違い
-
everとbeforeの使い分けについて
-
Life is too short to be little.
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
in a long time と for a long...
-
英語 any...not
-
U.S.AとU.S.A.
-
「はずがない」のcan't とmustn't
-
最後の文のwhile you are helpl...
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
"any comment" と "any comments"
-
何で は なんでと読みますか? ...
-
和漢混合文と和漢混淆文と和漢...
-
☆ain't nothing but ~とyouse...
-
It'sとit is の使い分けについて
-
da da da の意味は
-
「差し替える」を使った文につ...
おすすめ情報