プロが教えるわが家の防犯対策術!

和訳教えてください

1 Tom was late for school , for which he was scolded.


意味の違いがわかるように
2-1 I will employ a man who can speak German.
I will employ a man , who can speak German.

2-2 There were some passengers who were injured.
There were some passengers , who were injured.

2-3 Whichever road you follow, the drive to town will take one hour.
Whichever road you follow will take uou to town in one hour.


よろしくお願いします

A 回答 (1件)

1


トムは遅刻したが,そのために叱られた。

意味の違いがわかるように
2-1 I will employ a man who can speak German.
I will employ a man , who can speak German.
私はドイツ語を話せる男性を雇おう。
私はある男性を雇うつもりだが,その人はドイツ語を話せる。

2-2 There were some passengers who were injured.
There were some passengers , who were injured.
負傷した乗客が何人かいた。
何人か乗客がいて,その乗客たちは(みな)負傷した。

2-3 Whichever road you follow, the drive to town will take one hour.
Whichever road you follow will take uou to town in one hour.
あなたがどの道を行こうとも,車で町へ行くのに1時間かかるだろう。
あなたが行くどの道もあなたを1時間で町へ連れて行くだろう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2011/07/09 15:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!