アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

代名詞教えてください

1( )にはどれが適切ですか?
 John is the captain, and so he should be treated as ( it , so , such).

2間違いを教えてください。
2-1 Everyone thinks one is the center of this world.
2-2 Most girls like white wine better than red one.
2-3 My mother's illness was not so as to cause anxiety.
2-4 It was December that the Second World War broke out.
2-5 It makes no difference to me that my father will forgive me or not.

3 2つの文が同じになるように(  )にはどの代名詞がはいりますか?
The baby cried and at last fell into sleep.
= The baby cried (   ) to sleep.

和訳も教えてください.
よろしくお願いします

A 回答 (3件)

1 John is the captain, and so he should be treated as such.


ジョンはキャプテンなので,そのようなものとして(キャプテンとして)扱われるべきだ。

2-1 Everyone thinks they are the center of this world.
だれもが自分がこの世界の中心だと考えている。
普通,everyone は they で受けます。

2-2 Most girls like white wine better than red wine.
ほとんどの女の子は赤ワインよりも白ワインの方が好きでだ。
wine は不可算名詞なので one は使えない。

2-3 My mother's illness was not such as to cause anxiety.
私の母の病気は不安なを引き起こすほどのものではなかった。
so 形容詞・副詞 as to 原形「~するほど形・副」
such 名詞 as to 原形「~するほどの名詞」
名詞を置かず,such を代名詞的に用いると,「~するほどのもの」

2-4 It was in December that the Second World War broke out.
第2次世界大戦が勃発したのは12月であった。
The Second World War broke out in December. において,in December を強調。

2-5 It makes no difference to me whether my father will forgive me or not.
私の父が私を許すかどうかは,私にとってはまったく重要ではない。
whether A or not が真の主語「A かどうか」

3 The baby cried itself/himself/herself to sleep.
その赤ん坊は泣いているうちに,寝入ってしまった。
この sleep は名詞です。
cry oneself to 名詞で「泣いて~の状態になる」
starve to death「餓死する」と同様,結果を表す to 名詞。
(結果の to 不定詞に通ずるところがあります。
もともと,to 不定詞というのは to +名詞から来ているので,当然のことです)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

説明いも詳しくありがとうございました

お礼日時:2011/08/02 17:14

2-3 My mothers illness was not such as to cause anxiety.


母の病気は不安を引き起こすようなものではなかった
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2011/08/02 17:13

1. John is the captain, and so he should be treated as such.


ジョンはキャプテンだから、キャプテンとして扱われるべきです。

2-1. Everyone thinks he or she is the center of this world.
皆が自分はこの世界の中心だと考えている。

2-2. Most girls like white wine better than red wine.
ほとんどの女の子は赤ワインよりも白ワインの方が好きです。

2-3. My mother's illness was not so serious as to cause anxiety.
私の母の病気は不安な気持ちにさせるほど重いものではなかった。

2-4. It was in December that the Second World War broke out.
第2次世界大戦が勃発したのは12月のことでした。

2-5. It makes no difference to me whether my father will forgive me or not.
私の父が私を許すかどうかは私にとっては重要ではありません。

3. The baby cried only to sleep.
その赤ん坊は泣いて結局眠ってしまいました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2011/08/02 17:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!