No.2ベストアンサー
- 回答日時:
#1さんの解釈で正解なんですけれども、もう少し丁寧に(失礼)説明すると
本文の
I smile to myself when I consider [the ridiculous insignificance] (into which literature and all the sciences would sink, were they made hereditary).
(......)が「前置詞+関係代名詞」の形の形容詞節で[........]が先行詞になっています。
もとの関係代名詞のない形に直すと
Literature and all the sciences would sink into the ridiculous insignificance if they were made hereditary.という仮定法過去の基本的な形になります。
「もし文学そしてすべての科学というものが、代々受け継がれて行っていないとしたら、沈み込むように馬鹿げた無意味なものへと姿を変えてしまうだろう。」
●条件節の"if"を省略すると、形だけ疑問文の形になります。
"if they were made hereditary"→"were they made hereditary"
それで本文のようになりました。
[the ridiculous insignificance] (into which literature and all the sciences would sink, were they made hereditary)
** sink into ~=~の中へ沈み込む→→→~へと落ちぶれ変わり果てる
「もし文学そしてすべての科学というものが、代々受け継がれて行っていないとしたら、落ちぶれ変わり果てるであろう馬鹿げた無意味な姿」
●本文全体の訳
「もし文学そしてすべての科学というものが、代々受け継がれて行っていないとしたら、落ちぶれ変わり果てるであろう馬鹿げた無意味な姿を思うと、独りほくそ笑むのである。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 TOEIC公式問題集7に記載の英文で質問があります。 Please refrain from eat 4 2023/01/19 03:35
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 この文章で文法的に間違えている箇所があれば教えてください。 [Being teenager, the 1 2023/02/26 13:41
- 英語 英語の質問です 「The planning committee had a discussion a 1 2022/05/22 22:47
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 品詞に関する質問です US allies Australia and New Zealand hav 3 2023/07/10 15:02
- 英語 The latter has been the experience at the New York 2 2023/03/23 08:52
- 英語 ナレーションの聞き取れない部分について 1 2023/01/14 22:04
- 英語 The latter has been the experience at the New York 2 2023/03/23 09:00
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
ヤリチンは何人からですか?
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
that節で使われるshouldについて
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
"Would you mind if I ask you....
-
Should there be の訳を教えて...
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
もし○○がOKであれば、、、
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
「行くなら」?「行ったら」?...
-
I wish I was [were] 違いは?
-
「にしても」「としても」「て...
-
must be と would be
-
I was very tired. Otherwise, ...
-
would never
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
"Would you mind if I ask you....
-
「にしても」「としても」「て...
-
男性50代以上で、ラーメン、焼...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
サディスティックな回答者に対...
-
接続語 ~も の使い方
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
Should there be の訳を教えて...
-
将来の夢について英語で書いて...
おすすめ情報