穴埋め問題のほうは、訳も付けていただけると分かりやすくて助かります。
問題に、解答がついていないので、よろしくお願いします。
1 私たちが出かけるのとほぼ同時に、雨が降り始めた。
Hardly(had,left,when,it,we)began to rain.
2 第二次世界大戦まで、ジェット機は使用されなかった。
Not(into,untill,come,the jet plane,use,World War II,did).
3 彼らを結びつけたのは、写真への関心であった。
(in,their,photography,that,not,I,untill).
4 昨日になって初めてその事実を知った。
It was(yesterday,the fact,knew,that,not,I,untill).
5 彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
He(spoken,speaks,to,never,unless).
6 中国でパンダ狩りをする人は、つかまれば死刑になることもある。
Those who hunt pandas in China(the death penalty,caught,face,can,are,if).
1 She said to us,“Let´s take a ten-minute coffee break.”
She()()us that we()()a ten-minute coffee break.
2 She said to herself,“Shall I go by Shinkansen or by plane?”
She()if she()go by Shinkansen or by plane.
3 Yesterday he said to me,“Are you free tomorrow morning?”
Yesterday he asked me()I was free()().
4 She said to me,“I have no money now.Please lend me some.”
She asked me to lend her()()because she had()then.
以上です。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
1 私たちが出かけるのとほぼ同時に、雨が降り始めた。
Hardly(had,left,when,it,we)began to rain.
* Hardly had we left when it began to rain.
2 第二次世界大戦まで、ジェット機は使用されなかった。
Not(into,untill,come,the jet plane,use,World War II,did).
* Not until World War II did the jet plane come into use.
☆till, until の語尾のlの数は違います。
3 彼らを結びつけたのは、写真への関心であった。
(in,their,photography,that,not,I,untill).
☆この問題少し変です。写し間違いでは?
(可能性のある解答)
* It was their interest in photography that bonded them together.
4 昨日になって初めてその事実を知った。
It was(yesterday,the fact,knew,that,not,I,untill).
* It was not until yesterday that I knew the fact.
5 彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
He(spoken,speaks,to,never,unless).
* He never speaks unless spoken to.
6 中国でパンダ狩りをする人は、つかまれば死刑になることもある。
Those who hunt pandas in China(the death penalty,caught,face,can,are,if).
* Those who hunt pandas in China can face death penalty if they are caught.
☆ the は they ではないですか?
1 She said to us,“Let´s take a ten-minute coffee break.”
She()()us that we()()a ten-minute coffee break.
* She suggested to us that we should take a ten-minute coffee break.
彼女は10分のコーヒーブレーク(休憩)を取ることを提案した。
2 She said to herself,“Shall I go by Shinkansen or by plane?”
She()if she()go by Shinkansen or by plane.
* She wondered if she should go by Shinkansen or by plane.
彼女は新幹線で行くか、それとも、飛行機で行くか自問した。
3 Yesterday he said to me,“Are you free tomorrow morning?”
Yesterday he asked me()I was free()().
* Yesterday he asked me if I was free this morning.
昨日彼は私に今朝は暇かと尋ねた。
☆時制の一致では、一般的にはtomorrow morning→the next [following] morningですが、ここでは文頭にYesterdayがあるので、tomorrow morning→this morningになっています。
4 She said to me,“I have no money now.Please lend me some.”
She asked me to lend her()()because she had()then.
* She asked me to lend her some money because she had none then.
彼女はその時持ち合わせがないので、私にお金を貸してほしいと頼んだ。
申し訳ありませんでした。やはり並び替えの3番、写し間違えていました。
訂正してくださった回答が正しいと思います。4番と混同してしまったようです。
日本語訳も丁寧で、大変助かります。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Is it me? の意味
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
「誰宛?」と聞くには
-
cant't wait to see you
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
ping meはどういう意味ですか
-
Are you killing me?
-
Is it me、or does the...
-
光り輝く人生の主役は私 これを...
-
lay your hands とは
-
that works
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
Tie Me Kangaroo Down
-
どんなにちいさなことでもを英...
-
サインが必要なのか、どこにす...
-
「発送したら教えて。」の書き方
-
the color purple の和訳をお願...
-
「お電話とメールをありがとう...
-
「私にとって」→「for me」「to...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
the color purple の和訳をお願...
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
「誰宛?」と聞くには
-
das not me das you. この英文...
-
なぜifではダメなのですか?
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
that works
-
ping meはどういう意味ですか
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
cant't wait to see you
-
私に見せてくださいを英語で!
-
英作
-
Are you killing me?
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
it is not の短縮形について
-
このときの返事はどう英語で言...
-
法律文書 before me personall...
-
送るを英語で?
-
「私にとって」→「for me」「to...
おすすめ情報