アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

韓国語を日本語に翻訳してください(>_<)
翻訳サイトを利用したら、カタカナばっかりでさっぱりでした!!
よろしくお願いします。

아프다아프다아프다아프다아프다아파죽겟다
이틀째쪼코릿으로연명하는중
라면갖고오겟다는사랑스런J
스시사가지고오겟다는사랑스런A
마음만가득가득받고다거절한이유는
... 이렇게폐인된나의모습을보여주고싶지않아서!!
하지만이미나의초찌질한모습을본J와Aㅋㅋㅋ
갑자기소고기김밥이땡기는이유는.........뭐지
난소고기를좋아하지않는데!!!!!

A 回答 (1件)

こんにちは。


日本の小説を読むために日本語勉強を始めた僕は――<徳川家康>、<関が原>などの小説はすらすら^^なんですけど――日常会話は苦手である。
韓国語を日本語に訳する勉強を始めようか、と思ってはいるが、もはや時間がない。…「少年老い易く学成り難し一寸の光陰軽んず可からず」とは、よく云ったものだ。
でも、感があるから、訳してみるわ。^^。(手紙の書き手が男性ではない可能性はあるけど、書き手は男性、J、Aは女性と看做して翻訳しました)


아프다아프다아프다아프다아프다아파죽겠다
痛え、えええええええ、こう痛くてはたまらない。

이틀째 초콜릿으로 연명하는 중
もう二日目、チョコレートをもって頑張ってるとこ。

라면 갖고오겠다는 사랑스런J
「ラーメンでも、持っていくわ」と言ってくれる可愛いJ

스시 사가지고 오겠다는 사랑스런A
「寿司、買って行くわよ」と言ってくれる可愛らしいA

마음만 가득가득 받고 다 거절한 이유는
気持だけいっぱいいっぱいもらって、好意を断っちゃった理由は、

... 이렇게 폐인된 나의 모습을 보여주고싶지 않아서!!
こんな廃人同様の俺の無様な姿を見せたくなかったから。

하지만 이미 나의 초찌질한 모습을 본 J와Aㅋㅋㅋ
にもかかわらず、もう俺のチョ格好悪い姿を見ちゃったJとA。(クスクスクス)

갑자기 쇠고기김밥이 땡기는 이유는.........뭐지
ふと、牛肉入りの海苔巻きを食いたくなった…その理由は何だろう?

난 쇠고기를 좋아하지 않는데!!!!!
俺は、牛肉は好きじゃなかったのに!!!

…変な日本語がありましたら、お許しのほどを。では。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼がおそくなってごめんなさい!!
翻訳ありがとうございました。とても助かりました!

翻訳サイトはまったく役に立たずでびっくりです。

変な日本語というか、難しい単語やことわざをよく知っていらして驚きました。
小説がすらすら読めるなんて、もう十分な日本語レベルじゃないかとは
思いますが、これからも日本語の勉強がんばってください!

お礼日時:2011/10/21 12:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!