新しく質問する

「彼らは、私の人生の先輩」ですを英語で言うには?

役に立った:0件
  • 質問者:studyveryhard
  • 投稿日時:2011/11/07 22:45
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

「彼らは、私の人生の先輩」ですを英語で言うにはどんな言葉が最適でしょうか?

たとえば、

私にとってサリーさんとベティーさんは、私の人生の先輩で私は彼女達をとても尊敬しています。彼女らは非常に愛情深く、思いやりのある方々です。

人生の先輩は、「mentor for life 」又は 「mentors for life」かな?って考えてますが。。。

To me, Sally and Betty are the mentors for my life and I respect them very much. They are very loving and caring people.

いかがでしょうか?

ご意見、宜しくお願いします。

この質問に回答する
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

回答(1件)

  • 参考になった:0件
  • 回答者:unodos_12
  • 回答日時:2011/11/07 23:56

「私にとって」と断っているので、mentors of the lifeぢゃないでしょうか。
Because Sally and Betty are mentors of the life for me, I respect them very much. They are very affectionate and considerate to everyone.
位になるんぢゃなかろうかと思います。

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter