アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語の論文を書く際の時間の表記の仕方について教えてください。
たとえば、表で、
0~1時間45分 : 30℃
1時間45分~2時間 : 50℃
などと書く場合、1時間45分はどのように表記すればよいでしょうか。
1 h 45 min や1:45などを考えましたが、結論が出ずにいます。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

時刻 (time of day) なら 1:45 などで構いませんが、時間 (duration, interval) を表すのには時刻表時では問題ありです。



nontechnical なら1時間45分は 1 hour and 45 minute あるいは 1 h. and 45 min. と書きます。ただし "." "and" は不可欠ではなく 1 h 45 min で構いません。スペースを入れる必要があります。2時間は "2 hr" です。

時間に関して使う表記を下記に示します:second (sec.) minute (min.) hour (h. or hr.) day (d.) month (mo.) year (yr.)

注:「~」は日本語フォントですので英語フォントの en dash "–" を使って下さい。en dash は hyphen よりも長い。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。とても参考になります!
nontechnicalということですが、technicalではどうでしょうか?
一応理科系の論文に使用しようと思っています。

お礼日時:2011/11/15 21:48

標記は1:45でいいでしょう。

 読みは one and three quarter hours です。 
    • good
    • 1

1 h 45 min でも 1:45 でも,どちらでも分かるのでそれでいいでしょ。


まあ,私の好みでいえば
Time interval (min) Temperature (degC)
0 - 105 30
105 - 120 50
だけれどね。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています