○○君が大好きです!をイタリア語で
翻訳ソフトを使って翻訳してるうちに
混乱してきました。
例えば
好きなサッカー選手へ
クラブのツイッターなんかに
ツイートする場合、特定の選手名を入れて
メッセージ送りたい、そういう場合は
どういうのが適切ですか?
上の例のような感じでいいのでしょうか。
(いいとしたら相手の名前はどこに入れればいいですか?)
※○○選手が大好きです!みたいな感じです、日本語なら。
ご教授よろしくお願いします!
回答(2件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.2ベストアンサー20pt
Vado matto per te!(私は君に熱中している・君が大好きだ)
も使えると思います。(質問者さんが女性なら、matta)
例えばTottiが好きなら、Vado matto per Totti!
また、動詞adorareを使って、
Adoro Totti.(私はトッティを崇めるほど好きだ・大好きだ)
Ti adoro.(君が大好きだ)
…こちらは、どっちかというと、男女の仲ですが。
この回答へのお礼
有難うございます!
男女の仲・・これは安易につぶやいてはいけませんね(´・ω・`;)、
選手の方にかえって気持ち悪がられてはがっかりなので・・。
adorareの使い方はとても勉強になりました。
例文も非常に私の伝えたい気持ち通りでした♪
本当にありがとうございました。
oo ti voglio molto bene!!!
oo お前の事がとても好きだ!!!
ですかね。
ti voglio beneは愛する人や友情や尊敬で愛する人に使います。
短縮形ではTV(M)Bです。
この回答へのお礼
有難うございます!
勉強になりました。
色々言い方がありますね(A´・ω・)、
まだ私には使い分けできませんが
しっかり覚えておこうと思います。
有難うございました。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


