アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

It will be realized if he can be born again.
Because, man gives the first cry.

もし彼がもう一度生まれたら、それは実現される。
なぜなら、人間は産声をあげるからだ。

……という文なんですが、上記の英文は正しいでしょうか?
間違っているのであれば正解もお願いします。

A 回答 (2件)

それは実現されるであろう、人がもう一度生まれることができるならば。

なぜなら、人は産声をあげるから。

※哲学的な言葉で、自分には理解できません。
※he は man の代名詞で、男女問わず「人」を指します。
※a man が正しいです。
    • good
    • 0

becauseの前後で切らない方がいいかな。

次のようにしてはどうでしょう。

It would be realized if he should be reborn because everyone gives the first cry soon after they are born.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!