taro, That is the problem is your friend not me.!
Good lasers take long time to build.!
I cant deal with people that are im patient.
You new from the beginning it was going to take long time because i did not have the hosts.
I though the host will be in in Less then 3 weeks but it took nearlly 1 and 1 1/2 months.
I know that you buy my lasers and re sell them to friend to make money and that is fine however you needed to tell your friends that it takes long time to build 3mode saik 1.7W-1.8W lasers.
You know people sell lasers o this forum 3 a week and the look nice but there cheap junk inside.
I put 1 laser up a week and its high quility.
See the diffrence.
I can tell you taro that dealing with you and your friend that you 2 have been the only too people to act like this.
I hve never had anyone tell me iam slow, Not even jiro would say such a thing.! Because they know its not nice.
Anyways, If you promise never to do such a thing again because if you do i will find out right away, But if you promise never to ask anyone to make a laser or laser heatsinks or parts that i make Iam will to forget about what happend iand start fresh.
Let me know If you re Genue
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
タロー、それは君の友人の問題であって僕の問題ではない!
質の良いレーザーは作るのに時間がかかるんだ!
僕は短気な人間とは商売はできない。
僕の手の元には "hosts" がなかった。だから君は初めから時間がかかるって分かっていたろう。
僕は3週間以内に "hosts" が手に入ると思っていたが、実際には1か月半もかかってしまった。
君が僕からレーザーを買い入れて、それを君の知り合いに転売して儲けを得ていることは知っているよ。それはそれで構わない。でも "3 mode SAIK 1.7W-1.8W レーザー" を作るのには時間がかかるということを君は知り合いに伝えておくべきだった。
この手のレーザーを1週間に3つも売りつけているところもある。確かに見栄えは良いかも知れない、だが中身はクズ同然だ。
僕の場合、週に1つしか売らないが、品質は高い。
違いがわかるだろう?
タロー、分かってもらいたいのだが、僕が取引をしている中で、君と君の知り合いだけだよ、このような態度をとったのは。
僕は他の誰からも「遅い」などと言われたことはない。ジローでさえそのようなことを僕に言ったことはない!そんなことはすべきじゃないんだ。
まぁ、それはともかく。もし君が僕のレーザーや放熱板の生産を他人に依頼するようなことがあれば、そのことはすぐ僕の耳に入るからね。一方でもし君が今回のような態度を二度と取らないと約束するのであれば、今度のことは水に流して白紙にしよう。
君の本音を教えてほしい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
This is the first time that S...
-
this is whyと that is why の...
-
どれが正解なのでしょうか?(英...
-
「(人)に~である旨を伝える...
-
あなたがやった方が良いと思い...
-
過去分詞
-
目的語にthat節を導く動詞
-
in view of~の次に、that節が来...
-
英語の翻訳です。
-
発音について
-
並べ替えお願いします
-
関係代名詞主格のthat
-
【至急】システム上では、on th...
-
答えを教えていただけませんか...
-
date from / back to のどっち
-
文の最後の ,that is.は何?
-
教えてください。
-
thatの後になぜ動詞がくるので...
-
「というのも」を英語で言うと...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
this is whyと that is why の...
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
This is the first time that S...
-
「というのも」を英語で言うと...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
ask that と ask if の違い
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
that の連続した文について
-
thatは「ので」?
-
thatの後になぜ動詞がくるので...
-
違いを教えて下さい>_< I don't...
-
同一単語が多数回続く文章
-
関係詞の問題です 2つの文を関...
-
「(人)に~である旨を伝える...
-
関係代名詞thatを使うときに、...
-
I'll say something that I thi...
-
和訳お願いします。
-
There are expected to be many...
-
It is concluded that A ,and t...
おすすめ情報