A researcher at the National Institute of Environmental Health Sciences at Dartmouth University in New Hampshire, Brian Jackson, says scientists were curious about the amount of arsenic in foods consumed by babies.
“Because of their low body weight, if they are exposed to arsenic, then they are exposed to a disproportionately high exposure rate on a high kilogram body weight basis,” Jackson said.
お世話になります。お聞きしたいのは第二段落のthen以降の意味です。
よろしくお願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
回答者No.1(without-a-gun)です。
追加質問「on a high kilogram body weight basisの構造はどの様になると思いますか?」についてです。
No.1で、「ジャクソンさんの発言は、あまり科学的に正確ではありませんが、」と書きましたが、
それは、例えば、「exposure rate」がhighかlowかの判断の基準を示すのに「on a ~ basis」を使っているはずなのに、そこの中でも「high」と言っているのはおかしいと思ったからです。
話し言葉としてジャクソンさんの気持ちは理解できますが、書き言葉としては間違いだと思います。
単に「on a kilogram body weight basis」とすべきです。
ご回答ありがとうございます。僕も「high」がある事で、この文が何を言いたいのか分かりませんでした。無視する、という手もありますね。ありがとうございました。お世話になりました。
No.3
- 回答日時:
#2.です。
>on a high kilogram body weight basisの構造はどの様になると思いますか?
少し辞書などを調べたのですが、on a high kilogram body weight basis は、見当たりませんでした。
Googleで"on a high kilogram body weight basis"で検索すると、この質問や、この質問の元になった記事がヒットします。しかし、on a high kilogram body weight basis の解釈のヒントになるものには、めぐり合いません。#2.の回答をした段階では、文脈から判断するしか方法がありませんでした。今一度"kilogram body weight"で検索すると、
* dose per kilogram body weight
* 1g of protein (Nx6.25) per kilogram body weight per day
* 2 grams/kilogram/body weight/day
* Dose/Kilogram Body Weight
* 0.0025 milligram/kilogram body weight
の様な表現が出てきます。これらを参考にすると、
on a high / kilogram body weight basis あるいは、on a high per kilogram body weight basis の様な意味で使ったのではないかと考えられます。
「キログラム体重当たりの高さを基準にして」
と言うような意味になると思います。実際には、ヒ素の量を測定して、
* 0.5 milligram high (exposure rate of arsenic) / kilogram body weight
キログラム体重あたり0.5ミリグラムの高さの(ヒ素汚染率、ヒ素被曝率)
* 1.2 milligram high (exposure rate of arsenic) per kilogram body weight
キログラム体重当たり1.2ミリグラムの高さの(ヒ素汚染率、ヒ素被曝率)
の様な表記になるのではないでしょうか?
質問文では、per とかスラッシュ(/)を省略した書き方になっているように思います。
<参考>
"kilogram body weight"
https://www.google.co.jp/webhp?sourceid=chrome-i …
ご回答ありがとうございます。on a high per kilogram body weight basis という構造じゃないとつじつまが合わないですよね。分かりました。丁寧なご回答、本当に感謝します。ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
科学者は、赤ちゃんによって消費される食品の中のヒ素の量を知りたがったと、ニューハンプシャー州のダートマス大学の国立環境健康科学研究所の研究者のブライアン・ジャクスンは、言っています。
「彼らは体重が軽いために、ヒ素にさらされると、彼らは体重1キログラムあたりでは、不相応に高い汚染率にさらされます」と、ジャクソンは言いました。
と言う意味だと思います。
on a high kilogram body weight basisは「体重のキログラム当たりの(曝される)高さを基準にすれば」と言う意味ではないでしょうか?
ご回答ありがとうございます。on a high kilogram body weight basisの部分ですが、僕は最初、high kilogram が body weight にかかって、「キログラムの重い体重を基準にすると」という意味にかな、と思いました。もう一つ質問したいのですが、on a high kilogram body weight basisの構造はどの様になると思いますか?
No.1
- 回答日時:
ジャクソンさんの発言は、あまり科学的に正確ではありませんが、
「赤ちゃん達は、小さな体に不釣り合いなほどに高い暴露率(キログラム体重当たりにすると高い暴露量)で暴露している。」
と言っています。
つまり、体重当たりの暴露量で考えると、同じ摂取量でも、体重の少ない赤ちゃんにとっては高い暴露レベルであるということです。
ここで、「暴露」は、「ばくろ」と読み、本来の漢字表記は、「曝露」です。
ご回答ありがとうございます。on a high kilogram body weight basisの部分ですが、僕は最初、high kilogram が body weight にかかって、「キログラムの重い体重を基準にすると」という意味にかな、と思いました。回答者様は「キログラム体重当たりにすると」と訳されていますが、on a high kilogram body weight basisの構造はどの様になると思いますか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 The latter has been the experience at the New York 2 2023/03/23 08:52
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
学校で明日健康診断があります...
-
私はデブで彼氏と結構な体重差...
-
【医学】普通の人は自分の体重...
-
パピヨンの子犬の体重
-
シーソーの問題です。
-
身体測定が不安で不安で・・・。
-
猛禽類が足に持って飛べるのは
-
体重100キロありますがユニバの...
-
日間増重率と日間給餌率
-
今日体重を測ったら500g増えて...
-
体重が軽いことで有利なスポー...
-
一ヶ月で20kg
-
妻の体重について
-
フィラリア薬と犬の体重について
-
例えば今体重が50kgとします。 ...
-
女性に
-
体重52kgなんですが、何キロく...
-
観覧車って体重制限あるのでし...
-
自分より体重が重い野生動物に...
-
キックボードとキックスクータ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
猛禽類が足に持って飛べるのは
-
私はデブで彼氏と結構な体重差...
-
【医学】普通の人は自分の体重...
-
学校で明日健康診断があります...
-
フィラリア薬と犬の体重について
-
体重100キロありますがユニバの...
-
今日体重を測ったら500g増えて...
-
ネクスガードスペクトラの体重...
-
日間増重率と日間給餌率
-
体重が軽いことで有利なスポー...
-
女性に
-
観覧車って体重制限あるのでし...
-
パピヨンの子犬の体重
-
なんでそんなに知りたいの!?
-
ご自身の体重より重い物。持て...
-
彼女を抱っこするなら、体重何...
-
accessで数値の表示桁数を指定...
-
沐浴
-
妻の体重について
-
ガルちゃんで荒らし扱いされま...
おすすめ情報