アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

この文章を中国語に訳してくださる方いらっしゃいますか。
「ここまで来るのにいろいろ大変なこともあったと思うけど、~(人名)はそれでもいつも一生懸命だったよね。私はあまり力になれず申し訳なかったけど、これからもずっと応援しているよ。」
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

ここまで来るのにいろいろ大変なこともあったと思うけど


→我覺得雖然來到這裡發生了很多辛苦的事情

~(人名)はそれでもいつも一生懸命だったよね
→~(人名)卻也一直非常的認真努力唷

私はあまり力になれず申し訳なかったけど
→真的很抱歉雖然我沒有太大的力量

これからもずっと応援しているよ
→但今後我會ㄧ直為你加油的


ご参考に。



(台湾人です。日本語を独学に勉強します。

もし違いところがありますなら、すみません。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ほんとにありがとうございました。助かります。

お礼日時:2012/03/30 23:44

わかりませんが、参考に↓


http://translate.google.fr/m
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。参考にします。

お礼日時:2012/03/30 23:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!