映画などで、そこにという意味で「over there」とよく言うようですが、漠然としててわかりにくくないのかなと疑問を持ちました。実際のところどうなんでしょうか?
on the table のようにわかりやすい所にあればいいのですが、そうではない場合、
あなたの右(左)your right(left) side
あなたの後ろ your back
がわかりやすいと思うのですが、これは自然な英語の表現ですか、また使うとしたら前置詞は
(1)(地面に上にある)もの、(立っている)人
(2)(看板など宙に浮いている?)もの
(3)(アドバルーンのようにかなり高い位置にある)もの
では、何を使うのが適切ですか?
それから、「斜め(45度)後ろ」は何て言えばいいのでしょうか?こ教示下さい。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
補足を読ませていただきました. 誤解してしまうような説明をしてしまい申し訳ありませんでした.>locatedは省略してもいいと思うのですが、ニュアンスに差異は生じますか。あと、onとtoの違いがよくわかりません。onだとすぐ真横、toだと相手が右に体を動かして見たとき、ということですか。
locatedは位置している、そこにある、と言うフィーリングを強く出す単語ですので、必要であれば使えるということです.
The restaurant is locared on your leftと言う言い方ですね.
つまり、使う状況によって変わってくるということですね. (ということは、質問する時にどんな状況に使うのか、と言う事も必要であると言う事ですね)
物がある、という場合には、単にis on your leftとか、you can find it on your left, It is placed on your left.と言う違った表現も使えます.
右へ行く・移動する、と言う場合に、to your rightが使えますね.You should go/move to your right と言う具合です.
>>(1)(地面に上にある)もの、(立っている)人 はon the gound.
>>(2)(看板など宙に浮いている?)ものはabove the ground.
>>(3)(アドバルーンのようにかなり高い位置にある)もの はin the air. やabove the groundと言う言い方を使います. 1Kmの高い空中にあると言う言い方はこれを使って、is/located 1 Km above the ground.と言う使い方をします
>これらを、right(left)組み合わせて言いたい時はどうすればいいのでしょうか。例えば(1)なら「あなたの右方向で、かつ地面の上にある」という言い方です。
1) He is standing on your left.と言う言い方をして、地面の上、と言うフィーリングを動詞で表しています.
It is on the ground to your left.と言う言い方をして、地面の上の横側にあります.と言う表現をします.
2)これもto your leftと言う言い方をつければいいです. It is above the ground to your left. これで、あなたの左側に浮いています、と言う表現になります.
3)これもto your leftをつければいいです. It is in the air to your left.と言う感じですね.
また、it isと言う言い方をしないで、you can see it on your leftと言う言い方もよくします. この言い方と上の言い方を組み合わせても使えます.
No.2
- 回答日時:
over thereはよく使いますね。
私も英語の勉強を始めたころ、あなたと同じような疑問を持っていたのを思い出しました。
日本語で「あっち」とか「あそこ」を使うとき、例えばどこかの部屋にあなたと相手がすでにいて、指や目線で「あそこ」という範囲が限定されるため、「あそこ」だけで通じているのだと思います。
現在、over thereを使っても、当時のような疑問が起きないのは、たぶんover thereというその範囲を相手とのやりとりで私が理解できており、また逆に相手にも伝えられるという自信があるからだと思います。
つまり、言葉を越えた目線や雰囲気で、そのover thereの範囲を自分と相手間でコミュニケーションできているのだと思います。
on your right.
behind you.
もよく使います。
No.1
- 回答日時:
アメリカに35年ちょっと住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
over thereはよく使われるいい方です. 其の向こう、あそこ、と言う意味ですね.
確かに漠然とした表現です、しかし、日本語の「あそこ」と同じだと思いませんか?
よって、英語としては全然自然な言い方といえますね.
あなたの右(左)your right(left) sideにあります、と言うのであれば、is/located on your left/right.と言う言い方をします.右へ、と言うのであれば、to your left/rightと前置詞が変わります.
あなたの後ろ your backと言う言い方は、簡単に、is/located behind youと言う言い方をします。 後ろに行く、と言うのであれば、go behind you, go back of youと言う言い方をします.
(1)(地面に上にある)もの、(立っている)人 はon the gound.
(2)(看板など宙に浮いている?)ものはabove the ground.
(3)(アドバルーンのようにかなり高い位置にある)もの はin the air. やabove the groundと言う言い方を使います. 1Kmの高い空中にあると言う言い方はこれを使って、is/located 1 Km above the ground.と言う使い方をします.
45度後ろ、は45 degree behindと言う言い方をして、45度右・左後ろと言う事であれば、45 degree behind on your right/leftと言う言い方をします.
45度と言う角度がわからない場合は、少し右・左後ろ、と言う表現をして、slightly behind to your right/leftと言う言い方をします.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
この回答への補足
>あなたの右(左)your right(left) sideにあります、と言うのであれば、is/located on your left/right.と言う言い方をします.右へ、と言うのであれば、to your left/rightと前置詞が変わります.
locatedは省略してもいいと思うのですが、ニュアンスに差異は生じますか。あと、onとtoの違いがよくわかりません。onだとすぐ真横、toだと相手が右に体を動かして見たとき、ということですか。
>(1)(地面に上にある)もの、(立っている)人 はon the gound.
>(2)(看板など宙に浮いている?)ものはabove the ground.
>(3)(アドバルーンのようにかなり高い位置にある)もの はin the air. やabove the groundと言う言い方を使います. 1Kmの高い空中にあると言う言い方はこれを使って、is/located 1 Km above the ground.と言う使い方をします
これらを、right(left)組み合わせて言いたい時はどうすればいいのでしょうか。例えば(1)なら「あなたの右方向で、かつ地面の上にある」という言い方です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示分の"with"の使い方等について 1 2022/08/23 10:40
- 英語 中2の英語についてです。 How well the man over there plays the 8 2022/08/18 18:13
- 英語 "over the edge"の修飾語句と位置について 5 2022/12/10 05:46
- TOEFL・TOEIC・英語検定 補語はどこですか 1 2022/06/14 13:29
- 英語 口頭での"the following..."の可否等について 6 2022/08/19 01:01
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 英語 but の用法について 3 2023/03/01 13:16
- 英語 The Piezosurgery® technique has seen widespread us 1 2023/03/05 12:48
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
- 英語 The Piezosurgery® technique has seen widespread us 1 2023/03/08 12:58
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
fuckとsexと、具体的に、どう違...
-
TwitterのDMでアメリカの方から...
-
10の6乗は何と言ったらいいです...
-
「補する」とは
-
巨乳を英語で言うとどうなるん...
-
スラング"Hey, Yo Bro!"の女性版
-
week 2 というのは何と読むので...
-
noneについて
-
「いらっしゃっています」は・...
-
今般の”今般”とはどういう意味...
-
as is か as it is か
-
支持が「厚い」or「強い」?
-
less とa lessの違い
-
"Don't touch" と"No touch"の...
-
「レジはあちらです。私がご案...
-
「あられ」や「せんべい」は英...
-
sometime soonって・・・
-
”なすって”について
-
英語質問
-
cloud nine と seventh heaven
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
fuckとsexと、具体的に、どう違...
-
「補する」とは
-
スラング"Hey, Yo Bro!"の女性版
-
TwitterのDMでアメリカの方から...
-
week 2 というのは何と読むので...
-
巨乳を英語で言うとどうなるん...
-
支持が「厚い」or「強い」?
-
「いらっしゃっています」は・...
-
Wedding anniversary と Marri...
-
10の6乗は何と言ったらいいです...
-
英語質問
-
受験が終わった人にかける言葉
-
「レジはあちらです。私がご案...
-
2002年とはどう発音するのでし...
-
[call on // call in //call at...
-
今般の”今般”とはどういう意味...
-
”What’s up, man...
-
【人間に善人者はいない。みん...
-
「3未満」と「3よりも小さい」
-
水商売や風俗で働いてる人って...
おすすめ情報