漢文の語順
役に立った:4件
書き初めで「学問に王道無し」と書こうと思います。
これを漢文の語順にすると「学問無王道」でよいのでしょうか。よろしくお願いします。
回答(3件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.3ベストアンサー20pt
単純に漢文の語順として考えるのであれば、「学問無王道」で間違いありません。漢文の句法として言いますと、「無」は返読文字と言って、必ず返って読む文字です。否定の意味を表します。従って、この語順で間違いありません。
「王道」が主語なので、「学問王道無」としてしまうと間違いになります。
この回答へのお礼
ありがとうございます。早速今度の日曜に書いてみます。
No.2ベストアンサー10pt
中国語にすると『求学是没有捷径的』のようです。
あまりに違うので、日本語でもいいのではないでしょうか。
この回答へのお礼
これはまた、なかなか、漢文的でいいですね。これも書いてみます。
五文字で表現はできないのですが、「学問に王道無し」を漢文にすると、「学的時没有王道」となるのではないでしょうか。
これでは書き初めにはならないですか?ごめんなさい。
この回答へのお礼
いやはや、いろいろありますね。こちらも書いてみます。まさに学問に王道無しですね。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示












