アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

これまで年賀状での新年の挨拶言葉といえば「謹賀新年」が定番だったと思うんですが、今年になって「恭賀新年」と書かれてる年賀状も見るようになりました。
検索してみたところ、この二つの言葉はどうも「意味は同じ」みたいなんですが、使い方によって違ってくるということなんでしょうか(「使い分け」というのがあるんでしょうか)、それとも微妙に意味が違う言葉なんでしょうか。
そこらへんのところがよく分からないんで「…だと思う」といった回答でもいいんで教えて下さい。

A 回答 (2件)

 「恭賀新年」の恭賀とは「うやうやしく祝うこと」と言う意味です。



 「謹賀新年」は、「謹んで新年の喜びを申し上げます」の意味だそうです。

 と、言うことで微妙に意味が違うようです。

 以上、参考にしてくださいね、これで失礼します。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2004/01/08 21:27

どちらも“ツツシンデシンネンヲガス”と読み、意味的にもあまり違いはありませんが、謹賀新年は主に男性が、恭賀新年は重に女性が使う、という話を聞いたことがある・・・ような気がします。



いい加減な答えですみません。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2004/01/09 22:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!