アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

50centの「In Da Club」という曲の歌詞にshawtyという単語が出てきました。文章で使われていなかったのですが、辞書を引いても載ってませんでした。スラングかもしれません。どなたかご存知の方、よろしくお願いします。
あと、bottle full of bubというのも出てきました。これも、どういう意味ですか?

A 回答 (1件)

両方ともスラングですね。



bottle of bub は bottle of champagne と同義みたいです。

shawtyは、アメリカの南部でよく使われるようでいろんな意味があるみたいですが、その中でもよくつかわれるのが、

・他人への呼びかけ、挨拶 (What's up, shawty?みたいな)
・セクスィーな女の人もしくは彼女のこと

だそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!!
辞書にも載ってなくてホント困ってたんですよ。。
bottle of champagneはシャンペンなんですね。なるほど!勉強になりました。ありがとうございます。

お礼日時:2004/01/12 00:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!