アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

今日の教育テレビの高校英語講座の内容です。
thanks とthank youの違いが理解出来ませんでした。
携帯の英語辞書では分かりませんでした。
教えてください。
使い方は、So-so thanks
I'm very well,thank you.
です。

A 回答 (3件)

thanksはフレンドリーな言い方です。


日本人が「ありがとう」ではなく「サンキュー」を使うような感覚です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

皆さんありがとうございました。

お礼日時:2012/05/31 23:32

Thanks.は名詞です。

「おめでとう」をCongratulations.というのと同じ感覚です。
Thank you.はI thank you.の略です。
ちょっと強調していうなら、Thanks a lot.かThank you very much.でしょう。
意味の違いはないと思います。Thanks.は一番短いですからちょっとぶっきらぼう
かもしれません。発音の仕方にもよるのですが。
    • good
    • 0

どうも ありがとう



どうも

「どうも」でも「どうも ありがとう」と通じる

アメリカ人も面白く感じているので、往年のヒット曲 Mr,ROBOT では Domo Domo が連発です

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9F%E3%82%B9% …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!