プロが教えるわが家の防犯対策術!

To say it is one thing. To do it is quite another.

A 回答 (3件)

To say it is one thing. To do it is quite another.



直訳:それを言うことは一つのことです。それをすることは全く別のもう一つのことです。
意訳:それを言うのと、するのは全く別です。/ それを言うのとするのでは大違い。

<参考>
☆英辞郎 / one thing ... quite another
http://eow.alc.co.jp/search?q=one+thing+quite+an …

☆Weblio / one 【形容詞】3.
http://ejje.weblio.jp/content/one

☆Learning English / 2-1.
http://eigogakusyu-web.com/grammar/036/#TITLE_02 …
    • good
    • 0

   言うのは一つのことだ。

するのは全く違うことだ。

   > 喋るのは簡単だが、いざやってみるとそれが全然別なんだな

   > 言うは易くして、行うは難し
    • good
    • 0

直訳



言うことと、それをやることは別のことだ。


意訳

言うは易し、行うは難し。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!