中国語の音訳で、エ段に「~ai」の漢字を当てるのは何故?
中国語の音訳では外国語の「~e」、即ち日本語でいう“エ段”の音にピンインが「~ai」の漢字を当てる(ことが多い?)気がするのですが、それは何故なのでしょうか?
分かる方、教えて下さい。
回答(3件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.3ベストアンサー20pt
同じutachan2004さんからのご質問に対する↓の私の回答(#2)にも共通して言えると思いますが、中国語の発音に単独の「エ」(エー)はあっても、日本語の「ケセテネヘメレ」に相当する発音が無いので、これに近い「ai」(アイ)に代えているものと判断します。
↓にも書きましたが、中国のローマ字表記を覚えるのに、日本のそれ(teはテといった)を関連付けないことも大切です。そうでないと、ze(毛沢東/マオツォートンの「ツォー」)がゼを連想してしまって、なかなかそこから抜けきれなくなります。
ピンイン字母で、例えばce、deがありますが、その発音を日本語で表せば、ツェー、デーではなく、ツォー、トーに近いと思います(cen、denの場合はツェン、テン)。従って、エに代えて、アイを当てているのではないでしょうか。エ段で終わるヨーロッパ語をちょっと思い出せないのですが、女流作家ブロンテの「テ」を、te(発音はトー)と書くよりtai(タイ)と書いたほうが実際の発音に近いと言える(少なくとも中国人はそのように判断している)のではないでしょうか。
> ピンインの成り立ちについて詳しく調べたいのですが、何か参考になる文献やHPは御存知ですか?
キーワード「漢語ピンイン」で検索すれば有用な情報が多数見つかります。
[ Google 検索: 漢語ピンイン ]
http://www.google.co.jp/search?q=%E6%BC%A2%E8%AA …
ざっと眺めたところ、下記が有力そう。
[ 東アジア諸言語のローマ字表記: 1.中国語 ]
http://www.asahi-net.or.jp/~ez3k-msym/charsets/r …
[ 中華人民共和国国家通用言語文字法 ]
http://www.linelabo.com/gtywf01.htm
[ 中国語は難しいか? ]
http://www.rc.kyushu-u.ac.jp/~naka/naka_ch.htm
[ 中国における「国民国家」の成立と中国語 ]
http://www.rc.kyushu-u.ac.jp/~naka/cl_wed05d.htm
他にもよい情報があるかもしれません。
見つけたら教えてください。
この回答への補足
返信どうもありがとう御座います。
ところで、質問の答えは御存知ですか?もし御存知でしたら教えて下さい。
日本語でいう“エ段”の音が中国語(普通話でしょう)ではピンインで「~ai」と書く音と近いからでしょう。逆にピンインで「~e」と書く音は「う」のような曖昧な音ですよね。
ピンインの成り立ちを調べるともっと詳しくわかるでしょう。
この回答への補足
早々の返信をどうもありがとう御座います。
ピンインの成り立ちについて詳しく調べたいのですが、何か参考になる文献やHPは御存知ですか?
もし何か情報をお持ちでしたら教えて下さい。
>日本語でいう“エ段”の音が中国語(普通話でしょう)ではピンインで「~ai」と書く音と近いからでしょう。
でも、「~ai」の発音はそのまま「~ァイ」では無いのですか?
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


