アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

お世話になります。

10点満点でお願いします。

日本語:史上かつてないくらい日本は経済大国になり、われわれは先祖の誰一人経験しなかったような便利・快適な生を享受している。

解答(1)Japan became a greater economic country than what it used to be, and we have been given convenient and confortable life that all of our ancestors had never experienced.

解答(2)Japan is now richest in its history, and we enjoy useful and comfortable lives which none of our ancestors had experienced.

A 回答 (1件)

(1)Japan has become a great economic power than what it used to be, and we have been given convenient and confortable lifves any of our ancestors had never experienced.


※ここで訂正したことが(2)では正しく書いているようです。時制の選び方や、複数形などを変更しました。

解答(2)Japan is now richest in its history, and we enjoy useful and comfortable lives none of our ancestors experienced.
※目的格の関係代名詞はほぼ100%省略されます。その他は問題ないと思います。「経済大国」ということばの響きと、richest の語感が気になりますが、誤りと言うほどのことはないでしょう。(1)のbeen given より(2)の enjoy の方がいいと思います。自分は日本語の問題を読んでいる途中の段階で enjoy を思いつきました。

他の人の解答を採点するのはおこがましい気がします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました、勉強になりました。

お礼日時:2012/08/07 10:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!