よく聞く言葉に「うがった見方をしてしまうと」という使い方をすると思いますが、この「うがった」とは「穿」掘り下げるという意味なのですか、それとも観点が違うという意味なのでしょうか??

A 回答 (4件)

孔を開けるを、穿孔(せんこう)という用語があります。

うがった(穿つた)用語的には穿孔の過去形を意味する熟語です。
使う言葉の意味は、裏から孔を穿けて見るような見方、転じて違う角度からの見方、
と言うことと思います。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

なるほど過去形になるのですね。丁寧な説明ありがとうございます。

お礼日時:2004/01/27 13:06

No.1の方も書いているように「事の裏面の事情を詮索する」ですので、「穿った見方」というふうに使う場合は、突っ込んだ見方をしてしまうって意味で、あまりいい意味では使われてないように思います。

「詮索する」だし・・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
使い方には気を付けた方が良いということですね。

お礼日時:2004/01/27 13:00

別の方向からみる ということだと思います



正面から正々堂々ととは逆に 斜めから見たりしてアラを探すような感じですね 
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。
違う観点から見たときというニュアンスで合っていたのですね。

お礼日時:2004/01/27 13:02

辞書サイトにありました。


(2)事の裏面の事情を詮索する。人情の機微などをとらえる。
質問者さんの考える通りでいいと思います。が、いい意味でも悪い意味でも「裏まで見通せば」というニュアンスがあるのではないかな?と思います。
    • good
    • 6
この回答へのお礼

ありがとうございます。
一通り調べてみたのですが、確信が持ちたかったんで参考になりました。

お礼日時:2004/01/27 12:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ